Lyrics and translation Jelly Roll - Nothing Left At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left At All
Ничего Не Осталось
I
stayed
up
late
patiently
waitin'
Я
не
спал
допоздна,
терпеливо
ждал,
Wishin'
you
could
call
Мечтая,
чтобы
ты
позвонила.
Dreamin'
of
memories
lost
in
time
Видел
во
сне
воспоминания,
потерянные
во
времени,
Knowin'
they're
all
gone
Зная,
что
они
все
ушли.
So
I
take
this
bottle
and
drown
my
sorrows
Поэтому
я
беру
эту
бутылку
и
топлю
свою
печаль,
And
throw
it
against
the
wall
И
бросаю
ее
в
стену.
The
higher
you
fly
Чем
выше
ты
взлетаешь,
The
harder
you
fall
Тем
больнее
падаешь,
'Til
there's
nothin'
left
at
all
Пока
совсем
ничего
не
останется.
Four
in
the
morning,
I
cannot
sleep
Четыре
утра,
я
не
могу
уснуть,
I
am
depressed,
sitting
up
in
my
bed
Я
в
депрессии,
сижу
в
своей
постели.
My
demons
are
roarin',
they're
botherin'
me
Мои
демоны
рычат,
они
беспокоят
меня,
I'm
sitting
here
with
a
gun
to
my
head
Я
сижу
здесь
с
пистолетом
у
виска.
Finger
on
trigger,
what
if
I
squeezed?
Палец
на
курке,
что,
если
я
нажму?
Does
that
mean
that
my
problems
will
leave?
Значит
ли
это,
что
мои
проблемы
уйдут?
Get
rid
of
what's
botherin'
me?
Избавиться
от
того,
что
меня
беспокоит?
Does
that
mean
that
I'm
finally
free?
Значит
ли
это,
что
я
наконец
свободен?
I
think
of
my
daughter,
I
think
of
my
wife
Я
думаю
о
своей
дочери,
я
думаю
о
своей
жене,
I
think
of
my
brothers,
I
think
of
my
life
Я
думаю
о
своих
братьях,
я
думаю
о
своей
жизни.
Can't
leave
'em
with
bad
news
Не
могу
оставить
их
с
плохими
новостями.
My
life
is
a
crap-shoot
Моя
жизнь
- это
игра
в
кости,
I'm
just
shakin'
the
dice
Я
просто
бросаю
их.
Had
a
dream
last
night
(had
a
dream
last
night)
Мне
снился
сон
прошлой
ночью
(снился
сон
прошлой
ночью),
I
can
hear
you
say
(I
can
hear
you
say)
Я
слышу,
как
ты
говоришь
(я
слышу,
как
ты
говоришь):
Son,
just
be
strong
(son,
just
be
strong)
Сынок,
будь
сильным
(сынок,
будь
сильным),
You
gon'
be
okay
(you
gon'
be
okay)
Всё
будет
хорошо
(всё
будет
хорошо).
Tell
the
truth,
I
don't
feel
that
way
По
правде
говоря,
я
так
не
думаю.
I
still
feel
fucked
up
to
this
day
Я
до
сих
пор
чувствую
себя
хреново.
Even
when
I'm
high,
I
just
sit
and
cry
Даже
когда
я
под
кайфом,
я
просто
сижу
и
плачу
And
wonder
why
I
still
feel
this
pain
И
задаюсь
вопросом,
почему
я
до
сих
пор
чувствую
эту
боль.
I
wish
Heaven
wasn't
so
far
away
Жаль,
что
небеса
так
далеко.
I
wish
I
could
visit
just
for
a
day
Жаль,
что
я
не
могу
побывать
там
хотя
бы
на
день.
I
still
had
so
much
left
to
say
Мне
еще
так
много
нужно
было
сказать.
Bow
our
heads,
let
us
pray
Склоним
головы,
помолимся.
Stayed
up
late
patiently
waitin'
Я
не
спал
допоздна,
терпеливо
ждал,
Wishin'
you
could
call
Мечтая,
чтобы
ты
позвонила.
Dreamin'
of
memories
lost
in
time
Видел
во
сне
воспоминания,
потерянные
во
времени,
Knowing
they're
all
gone
Зная,
что
они
все
ушли.
So
I
take
this
bottle
and
drown
my
sorrows
Поэтому
я
беру
эту
бутылку
и
топлю
свою
печаль,
And
throw
it
against
the
wall
И
бросаю
ее
в
стену.
The
higher
you
fly
Чем
выше
ты
взлетаешь,
The
harder
you
fall
Тем
больнее
падаешь,
'Til
there's
nothin'
left
at
all
Пока
совсем
ничего
не
останется.
I
feel
like
my
past
won't
allow
me
to
grow
Я
чувствую,
что
мое
прошлое
не
дает
мне
расти.
Feel
like
this
liquor
is
drownin'
my
soul
Чувствую,
как
этот
алкоголь
топит
мою
душу.
Why
am
I
spiraling
out
of
control?
Почему
я
выхожу
из-под
контроля?
I
cannot
get
myself
out
of
this
hole
Я
не
могу
выбраться
из
этой
дыры.
I
keep
tryin',
I
keep
crawlin'
Я
продолжаю
пытаться,
я
продолжаю
ползти.
The
sound
of
silence,
I
hear
it
callin'
Звук
тишины,
я
слышу,
как
он
зовет.
I
was
flyin',
now
I'm
fallin'
Я
летел,
теперь
я
падаю.
My
health
declinin',
I'm
an
alcoholic
Мое
здоровье
ухудшается,
я
алкоголик.
There's
no
one
else,
it's
just
myself
Никого
нет,
только
я
сам.
Alone
in
thought,
I
stand
and
dwell
Один
в
своих
мыслях,
я
стою
и
размышляю.
I'm
the
go-to
guy,
so
who
do
I
Я
тот,
к
кому
обращаются
за
помощью,
так
к
кому
же
мне
Go
to
when
I
need
some
help?
Обратиться,
когда
мне
нужна
помощь?
No
one
gives
a
fuck
about
me,
I'm
on
my
own
Всем
плевать
на
меня,
я
сам
по
себе.
If
misery
loves
company
then
why
am
I
alone?
Если
несчастье
любит
компанию,
то
почему
я
один?
I
pour
another
drink
just
to
get
in
my
zone
Я
наливаю
еще
один
стакан,
чтобы
войти
в
свою
зону.
I
swear
that
I'ma
change,
but
I
know
that
I
won't
Клянусь,
что
я
изменюсь,
но
я
знаю,
что
не
изменюсь.
Let
me
face
the
facts
(face
the
facts)
Позвольте
мне
взглянуть
правде
в
глаза
(взглянуть
правде
в
глаза).
Wish
I
could
take
it
back
(take
it
back)
Хотел
бы
я
вернуть
всё
назад
(вернуть
всё
назад).
Wish
I
could
fade
to
black
(fade
to
black)
Хотел
бы
я
раствориться
во
тьме
(раствориться
во
тьме).
Wish
I
could
change
the
past
(change
the
past)
Хотел
бы
я
изменить
прошлое
(изменить
прошлое).
But
in
my
mind
I
wish
that
I
could
rewind
Но
в
своих
мыслях
я
хотел
бы
перемотать
время
назад,
Press
pause,
and
live
my
life
inside
a
moment
of
time
Нажать
на
паузу
и
прожить
свою
жизнь
в
одном
мгновении,
But
I
can't
Но
я
не
могу.
Stayed
up
late
patiently
waitin'
Я
не
спал
допоздна,
терпеливо
ждал,
Wishin'
you
could
call
Мечтая,
чтобы
ты
позвонила.
Dreamin'
of
memories
lost
in
time
Видел
во
сне
воспоминания,
потерянные
во
времени,
Knowin'
they're
all
gone
Зная,
что
они
все
ушли.
So
I
take
this
bottle
and
drown
my
sorrows
Поэтому
я
беру
эту
бутылку
и
топлю
свою
печаль,
And
throw
it
against
the
wall
И
бросаю
ее
в
стену.
The
higher
you
fly
Чем
выше
ты
взлетаешь,
The
harder
you
fall
Тем
больнее
падаешь,
'Til
there's
nothin'
left
at
all
Пока
совсем
ничего
не
останется.
'Til
there's
nothin'
left
at
all
Пока
совсем
ничего
не
останется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Loechel, Fabio Trentini, Henning Wehland, Volker Wilmking, Tim Humpe
Attention! Feel free to leave feedback.