Jelly Roll feat. Halsey - Take A Bow (with Halsey) - translation of the lyrics into Russian

Take A Bow (with Halsey) - Jelly Roll , Halsey translation in Russian




Take A Bow (with Halsey)
Кланяйся (с Halsey)
Congratulations
Поздравляю,
I'm miles away again from saving
я снова на мили удалился от спасения,
Guess I'm a - up in the making
наверное, я становлюсь законченным неудачником,
I guess it's 'bout time that I face it
думаю, пора мне с этим смириться.
I almost tasted
Я почти почувствовал
The freedom when the chains were breaking
вкус свободы, когда цепи рвались,
Then you put me right back in your cage and
но ты снова посадила меня в клетку,
All for your own entertainment
и всё это ради твоего развлечения.
So take a bow
Так что кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
ты обещала мне невероятные высоты,
Made me feel like I'd never come down
заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
ты вознесла меня до самых небес
And dropped me at the door of Hell and
и бросила у врат ада,
Made all the fallen angels proud
осчастливив всех падших ангелов.
So take a bow
Так что кланяйся.
I'll be in the gutter tryna crawl out if you need me
Я буду валяться в канаве, пытаясь выбраться, если тебе вдруг понадоблюсь.
I couldn't watch you bleeding
Я не мог смотреть, как ты истекаешь кровью,
Like you were eyes closed, speeding
словно ты мчалась с закрытыми глазами,
Without a single warning
без единого предупреждения.
And now you keep pretending like the ending of the story
А теперь ты продолжаешь притворяться, будто конец этой истории
Wasn't all your performing
не был твоей постановкой.
Was any better for me
Стало ли мне от этого хоть немного лучше?
Now take a bow
А теперь кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
ты обещала мне невероятные высоты,
Made me feel like I'd never come down
заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
ты вознесла меня до самых небес
And dropped me at the door of Hell and
и бросила у врат ада,
Made all the fallen angels proud
осчастливив всех падших ангелов.
So take a bow
Так что кланяйся.
Hope that you're having fun now that you're number one
Надеюсь, тебе весело теперь, когда ты номер один.
I got nowhere to run, yeah, the deed has been done
Мне некуда бежать, да, дело сделано.
You're the star of the play, I guess I'm just the stage
Ты звезда пьесы, а я, похоже, всего лишь сцена.
Let me get out your way
Позволь мне уйти с твоего пути.
Take a bow
Кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
ты обещала мне невероятные высоты,
Made me feel like I'd never come down
заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
ты вознесла меня до самых небес
And dropped me at the door of Hell and
и бросила у врат ада,
Made all the fallen angels proud
осчастливив всех падших ангелов.
So take a bow
Так что кланяйся.
So take a bow
Так что кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
ты обещала мне невероятные высоты,
Made me feel like I'd never come down
заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся.






Attention! Feel free to leave feedback.