Lyrics and translation Jelly Roll feat. Starlito - Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
man
understand
what
a
man
gotta
do
now
Если
мужчина
понимает,
что
ему
нужно
делать
сейчас,
It
should
never
be
a
problem
when
he's
gotta
do
it
У
него
не
должно
быть
проблем,
когда
ему
нужно
это
сделать.
As
time
stands
still
and
the
water
stops
moving
Пока
время
стоит
на
месте,
а
вода
перестает
двигаться,
You'll
still
never
hear
me
use
any
excuses
Ты
никогда
не
услышишь
от
меня
никаких
оправданий.
Livin'
my
life
in
this
fucked
up
haze
Живу
своей
жизнью
в
этом
чертовом
тумане,
Lord
i'm
so
sick
of
my
fucked
up
ways
Господи,
как
же
меня
тошнит
от
моих
дерьмовых
привычек.
I'm
so
sick
of
having
these
fucked
up
days
Меня
тошнит
от
этих
хреновых
дней,
Hear
critics
but
give
no
fucks
what
they
say
Слышу
критику,
но
мне
плевать
на
то,
что
они
говорят.
In
the
closet
pullin'
out
skeletons
В
шкафу
вытаскиваю
скелеты,
When
the
monsters
came
out
to
help
again
Когда
монстры
пришли,
чтобы
снова
помочь.
Demons
held
within,
came
from
hell
again
Демоны,
томившиеся
внутри,
снова
пришли
из
ада.
You
can't
take
me
no
place
that
I've
never
been
Ты
не
можешь
отправить
меня
туда,
где
я
никогда
не
был.
And
the
soul
is
something
you
can't
sell
again
А
душу
нельзя
продать
снова.
And
this
pain
inside
me
it
may
never
end
И
эта
боль
внутри
меня
может
никогда
не
закончиться.
I
just
pray
that
the
pearly
gates
let
me
in
Я
просто
молюсь,
чтобы
жемчужные
врата
впустили
меня.
Hope
they
let
me
in
Надеюсь,
они
впустят
меня.
I
believe
that
everybody
needs
a
second
chance
Я
верю,
что
каждый
заслуживает
второго
шанса.
I
believe
that
men
do
what
they
wan't,
Boys
what
they
can
Я
верю,
что
мужчины
делают
то,
что
хотят,
а
мальчики
— то,
что
могут.
I
believe
that
everyone
should
wear
hearts
on
their
sleeve
Я
верю,
что
каждый
должен
носить
сердце
на
рукаве.
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Man,
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
I
believe
even
dark
souls
will
finally
shine
for
something
Я
верю,
что
даже
темные
души
в
конце
концов
засияют
ради
чего-то.
I
believe
we
can
make
it
up
out
this
bitch
strugglin'
Я
верю,
что
мы
сможем
вырваться
из
этой
гребаной
борьбы.
I
respect
the
man
that
gives
it
all
or
nothing
Я
уважаю
человека,
который
отдает
всего
себя
или
ничего.
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Man,
that's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Let
me
tell
you
what
I
believe
Позволь
мне
рассказать
тебе,
во
что
я
верю.
So
much
pain
I
don't
know
how
to
grieve
Столько
боли,
что
я
не
знаю,
как
мне
горевать.
Come
from
hopping
out
soccer
mom
vans
Выпрыгиваю
из
минивэнов
мамочек
футболистов,
And
everybody
got
sticks
like
a
hockey
team
И
у
всех
палки,
как
у
хоккейной
команды.
Hundred
shots,
somebody
gotta
bleed
Сотня
выстрелов,
кто-то
должен
истечь
кровью.
Retribution
plus
retaliation
is
a
must
Расплата
плюс
возмездие
— вот
что
необходимо.
Shooters
ain't
coppin'
a
plead
Стрелки
не
признают
вину.
I've
been
in
the
mood
for
a
robbery
У
меня
было
настроение
ограбить
кого-нибудь.
I
believe
all
of
my
hoes
is
side
Я
верю,
что
все
мои
телки
— шлюхи.
I
don't
even
know
3 that
I
can
Я
не
знаю
даже
3,
которых
я
могу
Tollerate
for
more
than
an
hour
(fuck
them
hoes)
терпеть
больше
часа
(к
черту
этих
шлюх).
My
family,
that's
who
I
do
this
shit
for
and
I'm
proud
Моя
семья
— вот
ради
кого
я
делаю
все
это
дерьмо,
и
я
горжусь
этим.
I
record
to
empower
my
people
Я
записываю,
чтобы
дать
моей
семье
силы.
My
pops
went
to
jail
3 times
this
spring
Моего
отца
сажали
в
тюрьму
3 раза
этой
весной.
Guess
who
bailed
him
out
and
his
court
cost
two
thousand
(Damn)
Угадай,
кто
внес
за
него
залог,
а
судебные
издержки
составили
две
тысячи
(Черт).
And
I
don't
even
fuck
with
him
И
я
даже
не
общаюсь
с
ним.
Tried
to
make
granny
smile
but
its
rough
on
my
trust
Пытался
заставить
бабушку
улыбнуться,
но
это
подкосило
мое
доверие.
Fucked
up
since
I
felt
that
way
Обложался,
с
тех
пор
как
я
почувствовал
это.
Everybody
that
I
came
up
with,
Fuck
em'
Все,
с
кем
я
вырос...
Да
пошли
они!
Since
little
league
Еще
с
малых
лет.
Talkin'
ready
set
hut
wit'
me
Говорили:
"На
старт,
внимание,
марш"
со
мной.
Came
up
and
I
truly
believe
that
they
ain't
ever
fuck
wit'
me
Вырос,
и
я
искренне
верю,
что
им
никогда
не
было
до
меня
дела.
Truly
believe
that
I
never
needed
nobody
for
nothin'
Я
искренне
верю,
что
мне
никогда
никто
не
был
нужен.
I
believe
that
everybody
needs
a
second
chance
Я
верю,
что
каждый
заслуживает
второго
шанса.
I
believe
that
men
do
what
they
wan't,
Boys
what
they
can
Я
верю,
что
мужчины
делают
то,
что
хотят,
а
мальчики
— то,
что
могут.
I
believe
everyone
should
wear
hearts
on
their
sleeve
Я
верю,
что
каждый
должен
носить
сердце
на
рукаве.
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Man,
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
I
believe
even
dark
souls
will
finally
shine
for
something
Я
верю,
что
даже
темные
души
в
конце
концов
засияют
ради
чего-то.
I
believe
we
can
make
it
up
out
this
bitch
strugglin'
Я
верю,
что
мы
сможем
вырваться
из
этой
гребаной
борьбы.
I
respect
the
man
that
gives
it
all
or
nothing
Я
уважаю
человека,
который
отдает
всего
себя
или
ничего.
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Man,
that's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Barry, Brian Higgins, Steve Torch
Attention! Feel free to leave feedback.