Jelly Roll feat. Starlito - Rescue Me - translation of the lyrics into German

Rescue Me - Jelly Roll , Starlito translation in German




Rescue Me
Rette Mich
I put this message in a bottle and I send it down yonder
Ich steckte diese Nachricht in eine Flasche und warf sie ins Meer
So you see what I got to say
Damit du siehst, was ich zu sagen habe
When you from the bottom feel like the biggest problem
Wenn man ganz unten ist, fühlt man sich wie das größte Problem
It's all that we got in common today
Das ist alles, was wir heute gemeinsam haben
Lost one of my homies and he ain't even dead
Habe einen meiner Kumpels verloren, und er ist nicht mal tot
Can't deal with 'em 'cause of something he said
Kann nicht mit ihm klarkommen, wegen etwas, das er gesagt hat
Beat the case with the state and was ducking the feds
Habe den Fall mit dem Staat gewonnen und mich vor den Bullen versteckt
I done been on the run and I was running out of breath
Ich war auf der Flucht und mir ging die Puste aus
Try'na run it back up 'til I run out of room in the safe
Versuche, es wieder hochzutreiben, bis ich keinen Platz mehr im Safe habe
Feel like I was running in place
Fühle mich, als würde ich auf der Stelle treten
I'mma down one fuck, real out groo I stay
Ich bin ein verdammter Chaot, aber immer real
Like I need to move outta state
Als ob ich aus dem Staat wegziehen müsste
Know that I knew better, knew I should do better
Ich weiß, dass ich es besser wusste, ich hätte es besser machen sollen
Swear I'm still stuck in my ways
Schwöre, ich stecke immer noch in meinen alten Gewohnheiten fest
Mama keep stressing me, ask 'bout my wrist, yeah every couple of days
Mama macht mir immer Stress, fragt nach meinem Handgelenk, ja, alle paar Tage
I got the rest and you prob' got the
Ich habe den Rest, und du hast wahrscheinlich
Best of me, that was another mistake
Das Beste von mir bekommen, das war ein weiterer Fehler
They don't understand I'm a fucking
Sie verstehen nicht, dass ich eine verdammte
Loose cannon that never had something to say
Lose Kanone bin, die nie etwas zu sagen hatte
Shoot on site
Schieße sofort
I'm sending out an SOS, somebody rescue me
Ich sende einen SOS-Ruf, rette mich jemand
I'm in over my head and I can barely breathe
Ich stecke bis zum Hals drin und kann kaum atmen
I need time to heal, I need time to grieve
Ich brauche Zeit zum Heilen, ich brauche Zeit zum Trauern
I need time to kill The beast inside of me
Ich brauche Zeit, um das Biest in mir zu töten
I have been battling flesh, I give my all and it fucks with my energy
Ich habe mit meinem Fleisch gekämpft, ich gebe alles, und es zehrt an meiner Energie
I am at war with myself, my only enemy is the inner me
Ich befinde mich im Krieg mit mir selbst, mein einziger Feind ist mein inneres Ich
It's like I'm on fire, deep in my chest that shit is burning in me
Es ist, als ob ich in Flammen stehe, tief in meiner Brust brennt es in mir
I done lost Chizzle and Chop, Mono and Pops, I'm learning to grieve
Ich habe Chizzle und Chop, Mono und Pops verloren, ich lerne zu trauern
And if these tears could talk, I wonder what they would say to me
Und wenn diese Tränen sprechen könnten, frage ich mich, was sie mir sagen würden
I hear Chizzle's voice in my head
Ich höre Chizzles Stimme in meinem Kopf
"Don't let that shit fuck up your day"
"Lass dir davon nicht den Tag verderben"
I would by lying if I said these last
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich in den letzten
Couple years I have not been so fucking depressed
paar Jahren nicht so verdammt deprimiert gewesen wäre
Every day that I wake up the first thing
Jeden Tag, wenn ich aufwache, ist das Erste, woran ich denke,
I think of is playing some Russian Roulette
ein bisschen Russisch Roulette zu spielen
I'm sending out an SOS, somebody rescue me
Ich sende einen SOS-Ruf, rette mich jemand
I'm in over my head and I can barely breathe
Ich stecke bis zum Hals drin und kann kaum atmen
I need time to heal, I need time to grieve
Ich brauche Zeit zum Heilen, ich brauche Zeit zum Trauern
I need time to kill The beast inside of me
Ich brauche Zeit, um das Biest in mir zu töten





Writer(s): Jermaine Eric Shute, Jason Bradley De Ford, Christopher Fulton, Casey Jarvis, William Jack Fowler, David Ray Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.