Jelly Roll feat. Struggle, Alexander King & Yelawolf - Southern Hospitality - translation of the lyrics into German

Southern Hospitality - Struggle , Yelawolf , Alexander King translation in German




Southern Hospitality
Südstaaten-Gastfreundschaft
Here's some weed to roll
Hier ist etwas Gras zum Drehen
What ya need to know
Was du wissen musst
I'ma speak my soul on every beat I flow
Ich spreche meine Seele aus bei jedem Beat, auf dem ich flowe
Give you the shirt off my back in the freezing cold
Gebe dir das Hemd von meinem Rücken in der eisigen Kälte
I'm talking three below, the rain sleet and snow
Ich rede von minus drei Grad, Regen, Graupel und Schnee
Let me tell y'all bout the good ol' days
Lass mich dir von den guten alten Zeiten erzählen
Walked to school uphill both ways
Bin zur Schule gelaufen, bergauf in beide Richtungen
Somethin' that I learned at a real young age
Etwas, das ich in sehr jungen Jahren gelernt habe
How to work them scales and to deal cocaine
Wie man die Waagen bedient und Kokain dealt
Money, money, money, money, money, had to get it
Geld, Geld, Geld, Geld, Geld, musste es kriegen
This for every Southern motherfucker in the trenches
Das ist für jeden Südstaaten-Motherfucker in den Schützengräben
This for everyone of us tryin' to
Das ist für jeden von uns, der versucht
Make a livin', came from the bottom. baby
Seinen Lebensunterhalt zu verdienen, kam von ganz unten, Baby
You know I'm wit it, now you see it in my eyes how the fat man feel it
Du weißt, ich bin dabei, jetzt siehst du es in meinen Augen, wie der dicke Mann es fühlt
Ridin' round lit with a bad bitch with me and struggle got next
Fahre high rum mit einer heißen Braut bei mir und Struggle ist der Nächste
Ask Catfish Billy, we goin' stand for the city like the Batman building
Frag Catfish Billy, wir werden für die Stadt stehen wie das Batman-Gebäude
Me and Alexander King had a conversation
Ich und Alexander King hatten ein Gespräch
'Bout how these bitches need a confrontation
Darüber, wie diese Schlampen eine Konfrontation brauchen
Better not try us, not for playing
Versuch es besser nicht mit uns, nicht zum Spielen
Right there in the cut, got the monsters waiting
Genau da im Versteck, die Monster warten
Ha!
Ha!
Until then
Bis dahin
Roll up that smoke and pour yourself a drink
Dreh den Rauch ein und schenk dir einen Drink ein
'Cause around here, ya can do anything
Denn hier kannst du alles tun
What's mine is yours, man, it's our family
Was meins ist, ist deins, Mann, es ist unsere Familie
That's just my Southern hospitality
Das ist nur meine Südstaaten-Gastfreundschaft
Came from the bottom, seen alot of things
Kam von unten, habe viele Dinge gesehen
So being cool sometimes is challenging
Also ist cool zu sein manchmal eine Herausforderung
You disrespect me bitch, I guarantee
Wenn du mich respektlos behandelst, Schlampe, garantiere ich dir
That I will lose my Southern hospitality
Dass ich meine Südstaaten-Gastfreundschaft verlieren werde
You see, I can be a Care Bear or I can be a grizzly
Siehst du, ich kann ein Kuschelbär sein oder ich kann ein Grizzly sein
What you get from me is up to you
Was du von mir bekommst, liegt an dir
Good guy with a good heart from the West Side, not the good part
Guter Kerl mit einem guten Herzen von der West Side, nicht dem guten Teil
Got a bad side I don't let out
Habe eine schlechte Seite, die ich nicht rauslasse
Unless I'm in a corner, need to get out
Außer ich bin in der Ecke, muss raus
Never sit out I played the game
Habe nie ausgesetzt, ich habe das Spiel gespielt
'Til the last second when the buzzer rang
Bis zur letzten Sekunde, als der Summer ertönte
I was left for dead on the battlefield
Ich wurde auf dem Schlachtfeld für tot erklärt
When I called for help, all the buzzards came
Als ich um Hilfe rief, kamen alle Geier
Stayed loyal when others ain't
Blieb loyal, als andere es nicht waren
Kept the real disposed of fake
Behielt die Echten, entsorgte die Falschen
Lost money got more to make
Verlor Geld, habe mehr zu verdienen
Lost friends, no more to make
Verlor Freunde, keine mehr zu machen
All my brothers stayed, that's all that matter
Alle meine Brüder blieben, das ist alles, was zählt
We talk big no small chatter
Wir reden groß, kein Smalltalk
My bitch ridin', my kids savage
Meine Braut fährt mit, meine Kinder sind wild
My pockets fat, my wife's ass fatter
Meine Taschen sind fett, der Arsch meiner Frau ist fetter
You big mad, you gon' get madder
Du bist stinksauer, du wirst noch saurer werden
Climbin' fast on that big ladder
Klettere schnell auf dieser großen Leiter
Ask for, it you gonna get answered wit a sharp stab of my last laugh
Frag danach, du wirst eine Antwort bekommen mit einem scharfen Stich meines letzten Lachens
Roll up that smoke and pour yourself a drink
Dreh den Rauch ein und schenk dir einen Drink ein
'Cause around here you can do anything
Denn hier kannst du alles tun
What's mine is yours, man, its our family
Was meins ist, ist deins, Mann, es ist unsere Familie
That's just my Southern hospitality
Das ist nur meine Südstaaten-Gastfreundschaft
Came from the bottom, seen alot of things
Kam von unten, habe viele Dinge gesehen
So being cool sometimes is challenging
Also ist cool zu sein manchmal eine Herausforderung
You disrespect me bitch, I guarantee
Wenn du mich respektlos behandelst, Schlampe, garantiere ich dir
That I will lose my Southern hospitality
Dass ich meine Südstaaten-Gastfreundschaft verlieren werde
All these rappers sound the same
All diese Rapper klingen gleich
Buncha gangster shit in their convo
Ein Haufen Gangsterscheiß in ihren Gesprächen
See 'em out, they don't say shit
Siehst du sie draußen, sagen sie nichts
Whole goddamn different song though
Ein ganz anderes Lied dann
Not a peep, not a mumble
Kein Piep, kein Gemurmel
Take me to your head honcho
Bring mich zu deinem Boss
Hoe, hurry up, make it pronto 'fore my lil homies pop the trunk, oh
Hoe, beeil dich, mach es pronto, bevor meine kleinen Homies den Kofferraum aufmachen, oh
Roll up on 'em 'til somebody throw up
Roll auf sie zu, bis jemand kotzt
Give a fuck what anybody thinks
Scheiß drauf, was irgendjemand denkt
We celebrating coming up from nothing
Wir feiern, dass wir aus dem Nichts gekommen sind
Either feel the shit or you can't
Entweder fühlst du den Scheiß oder du kannst es nicht
You either with the shit or you ain't
Entweder bist du dabei oder nicht
I'm even pourin' haters up drinks
Ich schenke sogar Hassern Drinks ein
But the disrespect will not be
Aber die Respektlosigkeit wird nicht
Tolerated better, watch the fuck what you sayin'
Toleriert, pass besser auf, was zum Teufel du sagst
My jackets long, and my record's dirty
Meine Jacke ist lang, und mein Strafregister ist schmutzig
Ain't nothing about me on safety
Nichts an mir ist sicher
Got a short fuse, I'm full throttle
Habe eine kurze Zündschnur, ich bin Vollgas
And I bleed danger got no patience
Und ich blute Gefahr, habe keine Geduld
It's all good 'til it ain't good
Alles ist gut, bis es nicht mehr gut ist
It's how the East Side raised 'em
So hat die East Side sie erzogen
If I call you family, I'd die for you
Wenn ich dich Familie nenne, würde ich für dich sterben
And I've showed it on many occasions
Und ich habe es bei vielen Gelegenheiten gezeigt
Roll up that smoke and pour yourself a drink
Dreh den Rauch ein und schenk dir einen Drink ein
'Cause around here you can do anything
Denn hier kannst du alles tun
What's mine is yours, man, it's our family
Was meins ist, ist deins, Mann, es ist unsere Familie
That's just my Southern hospitality
Das ist nur meine Südstaaten-Gastfreundschaft
Came from the bottom, seen a lot of things
Kam von unten, habe viele Dinge gesehen
So being cool sometimes is challenging
Also ist cool zu sein manchmal eine Herausforderung
You disrespect me bitch, I guarantee
Wenn du mich respektlos behandelst, Schlampe, garantiere ich dir
That I will lose my Southern hospitality
Dass ich meine Südstaaten-Gastfreundschaft verlieren werde






Attention! Feel free to leave feedback.