Lyrics and translation Jelly Roll - Bad Times Roll
Hello
hello
hello
hello
Привет
привет
привет
привет
I
ain't
heard
from
you
in
so
damn
long
Я
так
давно
ничего
от
тебя
не
слышал.
Hello
hello
pick
up
yo
phone
Алло
алло
возьми
трубку
I
ain't
heard
from
you
in
so
damn
long
Я
так
давно
ничего
от
тебя
не
слышал.
Here
we
go
she's
about
to
trip
again
Ну
вот
она
снова
собирается
споткнуться
Don't
he
know
that
his
little
girl's
listening
Разве
он
не
знает,
что
его
маленькая
девочка
слушает?
Heard
he
got
another
kid
up
in
Michigan
Слышал,
у
него
есть
еще
один
ребенок
в
Мичигане.
He
don't
deserve
that
house
he's
living
in
Он
не
заслуживает
того
дома,
в
котором
живет.
Man
that's
fake
shit
I'm
over
that
Чувак
это
фальшивое
дерьмо
с
меня
хватит
'Cause
the
shit
that
we
spit
is
so
real
Потому
что
дерьмо,
которым
мы
плюемся,
такое
настоящее
That
it
gives
them
bitches
cold
chills
От
этого
у
них,
сучек,
мурашки
по
коже.
And
we
did
shit
with
no
deal
И
мы
делали
всякое
дерьмо
без
всякой
сделки
Only
rap
about
what
I
really
do
Только
рэп
о
том,
чем
я
на
самом
деле
занимаюсь.
Ice
cold
game
I'm
really
smooth
Ледяная
игра
я
действительно
гладкая
I
could
pull
yo
bitch
in
tennis
shoes
Я
мог
бы
вытащить
твою
сучку
в
теннисных
туфлях
Turn
her
bed
to
a
swimming
pool
Превратить
ее
кровать
в
бассейн.
I'm
confident
like
a
skinny
dude
Я
уверен
в
себе
как
тощий
чувак
My
fat
ass
is
white
trash
Моя
толстая
задница-белый
мусор.
Give
me
the
shine
of
a
lifetime
Подари
мне
блеск
всей
жизни.
There's
a
slight
chance
I
might
pass
Есть
небольшой
шанс,
что
я
пройду
мимо.
I'm
insane,
I'm
fucked
up
Я
сошел
с
ума,
я
облажался.
My
city
call
me
the
joker
Мой
город
зовет
меня
Джокером.
These
felonies
bought
me
tough
luck
Эти
преступления
принесли
мне
удачу.
But
I'll
still
arrive
with
that
toaster
Но
я
все
равно
приеду
с
тостером.
Don't
worry
about
the
past
it'll
lie
to
yo
ass
Не
волнуйся
о
прошлом
оно
будет
лгать
тебе
Stay
in
yo
lane
don't
be
driving
too
fast
Оставайся
на
своей
полосе
не
гони
слишком
быстро
Know
who
I
am
no
trying
to
mask
Знай,
кто
я,
не
пытайся
маскироваться.
Only
enemy
I
had
was
the
guy
in
the
glass
Единственным
моим
врагом
был
парень
в
зеркале.
Coke
snorters,
pill
poppers
go
to
rehab
Нюхатели
кокаина,
глотатели
таблеток
идут
на
реабилитацию
But
what
about
all
of
the
villains
what
do
we
have
Но
как
насчет
всех
этих
злодеев
что
у
нас
есть
Maybe
we
can
find
a
place
that
we
can
get
away
Может
быть,
мы
сможем
найти
место,
куда
сможем
сбежать,
We
deal
with
this
every
day
мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
We
deal
with
this
every
day
Мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
I
said
I'ma
get
it,
anything
I
ever
said
I
done
did
it
Я
сказал,
что
получу
это,
все,
что
я
когда-либо
говорил,
я
сделал,
сделал
это.
I'm
from
the
streets
and
I'll
never
forget
it
Я
с
улицы
и
никогда
этого
не
забуду.
Reason
why
I
keep
my
head
on
a
swivel
Причина
по
которой
я
держу
голову
на
вертеле
They
may
be
plottin'
we
just
keep
watchin'
Может
быть,
они
что-то
замышляют,
а
мы
просто
наблюдаем.
I
expected
this
to
come
when
we
poppin'
Я
ожидал,
что
это
случится,
когда
мы
будем
отрываться.
Just
know
my
love
for
some
of
those
yonders
Просто
знай,
что
я
люблю
кое-кого
из
тех,
кто
там.
Won't
be
no
stoppin'
once
they
start
choppin'
Никто
не
остановится,
как
только
они
начнут
рубить.
That's
on
my
mama
don't
want
no
problems
Это
моя
мама
не
хочу
никаких
проблем
I
get
money,
I'm
coolin'
Я
получаю
деньги,
я
остываю.
Being
a
father
raisin'
my
daughter
Быть
отцом,
воспитывающим
мою
дочь.
Please
don't
make
me
get
foolish
Пожалуйста,
не
делай
из
меня
дурочку.
They
mad
cause
they
lil'
bitch
choosin'
Они
злятся,
потому
что
они
маленькие
сучки,
которые
выбирают.
They
mad
cause
you
really
got
to
it
Они
злятся
потому
что
ты
действительно
добрался
до
этого
They
mad
so
they
blame
grown
men
Они
безумны
поэтому
обвиняют
взрослых
мужчин
For
the
shit
they
don't
have
and
they
full
of
excuses
За
то
дерьмо
которого
у
них
нет
и
у
них
полно
оправданий
Finally
got
to
leave
the
streets
alone
Наконец-то
я
должен
оставить
улицы
в
покое.
And
I
did
it
all
with
a
microphone
И
я
делал
все
это
с
помощью
микрофона.
Lotta
hard
work
lot
of
nights
alone
Много
тяжелой
работы
много
ночей
в
одиночестве
Did
what
I
had
to
do
to
provide
a
home
Сделал
то,
что
должен
был
сделать,
чтобы
обеспечить
дом.
Ducked
the
law
like
dodgeball
Уклонился
от
закона,
как
вышибала.
For
the
outlaws
and
the
eyeballs
Для
преступников
и
глазных
яблок
Big
city
folks
and
the
hole
in
the
wall
Люди
из
большого
города
и
дыра
в
стене
Roll
one
up
come
smoke
with
ya
dawg
Сверни
косяк
давай
покурим
с
тобой
чувак
Coke
snorters
pill
poppers
go
to
rehab
Нюхатели
кокаина
глотатели
таблеток
идут
на
реабилитацию
But
what
about
all
of
the
villains
what
do
we
have
Но
как
насчет
всех
этих
злодеев
что
у
нас
есть
Maybe
we
can
find
a
place
that
we
can
get
away
Может
быть,
мы
сможем
найти
место,
куда
сможем
сбежать,
We
deal
with
this
every
day
мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
We
deal
with
this
every
day
Мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
Hello
hello
hello
hello
Алло
алло
алло
алло
I
ain't
heard
from
you
in
so
damn
long
Я
так
давно
ничего
от
тебя
не
слышал
Hello
hello
pick
up
yo
phone
Алло
алло
возьми
трубку
I
ain't
heard
from
you
in
so
damn
long
Я
так
давно
ничего
от
тебя
не
слышал.
Coke
snorters
pill
poppers
go
to
rehab
Нюхатели
кокаина
глотатели
таблеток
идут
на
реабилитацию
But
what
about
all
of
the
villains
what
do
we
have
Но
как
насчет
всех
этих
злодеев
что
у
нас
есть
Maybe
we
can
find
a
place
that
we
can
get
away
Может
быть,
мы
сможем
найти
место,
куда
сможем
сбежать,
We
deal
with
this
every
day
мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
We
deal
with
this
every
day
Мы
сталкиваемся
с
этим
каждый
день.
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
Where
do
all
the
bad
guys
go
(Bad
guys
go)
Куда
уходят
все
плохие
парни?
Where
they
can
let
the
bad
times
roll
(Bad
times
roll)
Где
они
могут
позволить
плохим
временам
катиться
(плохим
временам
катиться).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jason Bradley De Ford
Attention! Feel free to leave feedback.