Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Don’t Die
Мечты не умирают
How
many
times
will
I
keep
getting
cut
wide
open?
Сколько
раз
мне
еще
предстоит
быть
раненым
в
самое
сердце?
Say
that
you
love
me
tonight,
even
if
you
don't
Скажи,
что
любишь
меня
этой
ночью,
даже
если
это
не
так.
How
many
times
will
I
keep
getting
told
I'm
hopeless?
Сколько
раз
мне
еще
будут
говорить,
что
я
безнадежен?
Let
me
believe
that
you
will,
even
if
you
won't
Позволь
мне
верить,
что
ты
будешь
со
мной,
даже
если
ты
не
будешь.
I
know
how
to
cry
Я
знаю,
как
плакать.
And
I
know
how
to
lie
И
я
знаю,
как
лгать.
And
I
know
how
to
hurt
И
я
знаю,
как
причинять
боль.
Been
doing
it
all
my
life
Я
делал
это
всю
свою
жизнь.
Please
don't
bring
me
down
Пожалуйста,
не
опускай
меня
на
землю.
'Cause
I
just
wanna
fly
Потому
что
я
просто
хочу
летать.
Where
dreams
don't
die
Там,
где
мечты
не
умирают.
How
many
dreams
have
I
seen
burn
up
like
ashes?
Сколько
моих
мечтаний
сгорело
дотла,
словно
пепел?
Smoke
from
a
million
memories
in
my
eyes
Дым
от
миллионов
воспоминаний
в
моих
глазах.
Singing
a
song
of
a
love
that
never
lasted
Я
пою
песню
о
любви,
которая
никогда
не
длилась
вечно.
One
look
at
you
and
I
remember
why
Один
взгляд
на
тебя,
и
я
вспоминаю,
почему.
I
know
how
to
cry
Я
знаю,
как
плакать.
And
I
know
how
to
lie
И
я
знаю,
как
лгать.
And
I
know
how
to
hurt
И
я
знаю,
как
причинять
боль.
Been
doing
it
all
my
life
Я
делал
это
всю
свою
жизнь.
Please
don't
bring
me
down
Пожалуйста,
не
опускай
меня
на
землю.
'Cause
I
just
wanna
fly
Потому
что
я
просто
хочу
летать.
Where
dreams
don't
die
Там,
где
мечты
не
умирают.
Where
dreams
don't
die
Там,
где
мечты
не
умирают.
And
I
know
how
to
cry
И
я
знаю,
как
плакать.
Oh,
I
know
how
to
lie
О,
я
знаю,
как
лгать.
And
I
know
how
to
hurt
И
я
знаю,
как
причинять
боль.
Been
doing
it
all
my
life
Я
делал
это
всю
свою
жизнь.
Please
don't
bring
me
down
Пожалуйста,
не
опускай
меня
на
землю.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать.
Where
dreams
don't
die,
mm
Там,
где
мечты
не
умирают,
мм.
Where
dreams
don't
die
Там,
где
мечты
не
умирают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tompkins, Daniel Ross, Jason Deford, Jessie Jo Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.