Lyrics and translation Jelly Roll - Everyone Bleeds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone Bleeds
Все кровоточат
You
can
fly
so
close
to
heaven
Ты
можешь
летать
так
близко
к
небесам,
Make
a
million
bucks
or
barely
make
a
living
Зарабатывать
миллионы
или
едва
сводить
концы
с
концами,
Riding
high
or
down
begging
on
your
knees
Быть
на
высоте
или
на
коленях
молить
о
пощаде,
Everyone
bleeds,
everyone
bleeds
Все
кровоточат,
все
кровоточат
Just
like
me
Так
же,
как
и
я.
Everybody
picks
one
side
Все
выбирают
сторону,
Everybody
cries
sometimes
Все
иногда
плачут,
It's
just
what
it
is
Так
уж
устроен
мир.
And
everybody
hurts
И
всем
больно,
Everybody
cuts
with
words
Все
ранят
словами.
Everyone
don't
get
what
they
deserve
Не
все
получают
то,
что
заслуживают,
But
all
of
us
in
the
end
Но
все
мы
в
конце
концов
Go
up
and
come
back
down
Взлетаем
и
падаем
вниз,
Still
want
what
we
ain't
found
Всё
ещё
желая
того,
что
не
нашли.
Sure,
as
the
sun
goes
around
Верно,
как
солнце
вращается,
I'm
telling
you
now
Я
говорю
тебе
сейчас:
You
can
fly
so
close
to
heaven
Ты
можешь
летать
так
близко
к
небесам,
Make
a
million
bucks
or
barely
make
a
living
Зарабатывать
миллионы
или
едва
сводить
концы
с
концами,
Riding
high
or
down
begging
on
your
knees
Быть
на
высоте
или
на
коленях
молить
о
пощаде,
Everyone
bleeds,
everyone
bleeds
Все
кровоточат,
все
кровоточат
Just
like
me
Так
же,
как
и
я.
I
said
just
like
me
Я
сказал,
так
же,
как
и
я.
Everybody
dreams
Все
мечтают,
Everybody
loses
sleep
Все
теряют
сон,
Thinking
'bout
the
grass
more
green
Думая
о
том,
что
трава
зеленее,
Ain't
we
all
the
same?
Разве
мы
не
все
одинаковы?
Those
mountain
high
(mountain
high)
Эти
горные
вершины
(горные
вершины),
Those
valley
low
(valley
low)
Эти
низкие
долины
(низкие
долины),
I've
lived
them
both
(lived
them
both)
Я
пережил
и
то,
и
другое
(пережил
и
то,
и
другое),
And
one
thing
that
I
know
И
вот
что
я
знаю:
You
can
fly
so
close
to
heaven
(so
close
to
heaven)
Ты
можешь
летать
так
близко
к
небесам
(так
близко
к
небесам),
Make
a
million
bucks
or
barely
make
a
living
(barely
make
a
living)
Зарабатывать
миллионы
или
едва
сводить
концы
с
концами
(едва
сводить
концы
с
концами),
Riding
high
or
down
begging
on
your
knees
(on
your
knees)
Быть
на
высоте
или
на
коленях
молить
о
пощаде
(на
коленях),
Everyone
bleeds,
everyone
bleeds
Все
кровоточат,
все
кровоточат
Just
like
me
(just
like
him)
Так
же,
как
и
я
(так
же,
как
и
он),
I
said
just
like
me
(just
like
him)
Я
сказал,
так
же,
как
и
я
(так
же,
как
и
он),
Just
like
me
Так
же,
как
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.