Lyrics and translation Jelly Roll - Fuck It up Again (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck It up Again (Bonus Track)
Снова всё испортил (Бонус трек)
Every
time
I
try
to
change
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
измениться,
I
always
end
up
back
doing
the
same
old
thing
Всё
равно
возвращаюсь
к
старому.
I
ain't
trying
to
give
away
no
game
Не
пытаюсь
строить
из
себя
святого,
But
every
day
I
get
a
little
more
insane
Но
с
каждым
днём
схожу
с
ума
всё
больше.
I
told
my
girl
I'll
stop
smoking
Сказал
своей
девчонке,
что
брошу
курить,
I
swear
to
God
it's
real,
I'm
not
joking
Клянусь
Богом,
это
правда,
не
шучу.
She
kicks
me
out
and
lets
me
back
in
Она
выгоняет
меня,
а
потом
впускает
обратно.
I
get
another
chance,
and
then
I
rock
it
up
again
Я
получаю
ещё
один
шанс,
а
потом
снова
всё
порчу.
She's
so
argumentative,
I'm
so
are
you
finished
yet
Она
такая
любительница
поспорить,
я
тоже
– ты
уже
закончила?
I'm
so
fucking
tired
of
arguing
all
over
the
text
Я
так
устал
ругаться
по
переписке.
The
decency
inside
of
you
to
just
call
Неужели
так
трудно
просто
позвонить?
And
if
I'm
such
a
dog,
why
you
fuck
with
me
at
all
И
если
я
такой
кобель,
какого
чёрта
ты
вообще
со
мной
связалась?
I
ain't
trying
to
be
the
angry
man,
I
do
everything
I
can
Я
не
пытаюсь
быть
злым,
делаю
всё,
что
могу.
I
be
in
the
studio,
not
with
bitches
at
3 a.m.
Я
на
студии,
а
не
с
бабами
в
3 часа
ночи.
But
every
now
and
then
there
be
bitches
up
in
the
studio
Но
время
от
времени
на
студии
бывают
бабы,
And
I
don't
pay
no
mind,
you
already
know
I'm
usually
blow
И
я
не
обращаю
внимания,
ты
же
знаешь,
я
обычно
увлечён.
Living
on
the
cloud,
don't
plan
on
coming
down
Парю
в
облаках,
и
спускаться
не
планирую.
I
don't
give
a
fuck
what
anybody's
saying
now
Мне
плевать,
что
сейчас
говорят.
Up
here
in
the
sky,
so
on
with
the
clouds
Здесь,
в
небесах,
мне
хорошо
с
облаками.
And
I
ain't
never
coming
down
И
я
никогда
не
спущусь.
Every
time
I
try
to
change
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
измениться,
I
always
end
up
back
doing
the
same
old
thing
Всё
равно
возвращаюсь
к
старому.
I
ain't
trying
to
give
away
no
game
Не
пытаюсь
строить
из
себя
святого,
But
every
day
I
get
a
little
more
insane
Но
с
каждым
днём
схожу
с
ума
всё
больше.
I
told
my
girl
I'll
stop
smoking
Сказал
своей
девчонке,
что
брошу
курить,
I
swear
to
God
it's
real,
I'm
not
joking
Клянусь
Богом,
это
правда,
не
шучу.
She
kicks
me
out
and
lets
me
back
in
Она
выгоняет
меня,
а
потом
впускает
обратно.
I
get
another
chance,
and
then
I
fuck
it
up
again
Я
получаю
ещё
один
шанс,
а
потом
снова
всё
порчу.
Man,
here
we
go
again,
calling
all
her
closest
friends
Блин,
опять
начинается,
обзванивает
всех
своих
подружек.
Talking
this
and
talking
that,
I
swear
that
bitch
be
going
in
Говорит
то,
говорит
это,
клянусь,
эта
сучка
наговаривает.
Packed
up
all
my
bags,
and
then
she
settled
by
the
door
again
Собрал
вещи,
а
она
снова
уселась
у
двери.
Now
I
got
her
accusing
me
of
fucking
some
whore
again
Теперь
она
обвиняет
меня
в
том,
что
я
снова
трахаюсь
с
какой-то
шлюхой.
I
hardly
know
the
bitch,
I
swear
to
God
you
tripping
man
Я
её
едва
знаю,
клянусь
Богом,
ты
с
ума
сошла.
All
of
this
because
I
like
the
bitches'
pic
on
Instagram
И
всё
это
из-за
того,
что
мне
понравилась
фотка
какой-то
бабы
в
Инстаграме?
Man,
that's
so
immature,
I'm
just
being
real
with
you
Чувак,
это
так
по-детски,
я
просто
честен
с
тобой.
Baby
girl,
you
insecure,
ain't
got
time
to
deal
with
you
Детка,
ты
неуверенная
в
себе,
у
меня
нет
времени
с
тобой
возиться.
I
run
the
company,
so
many
people
count
on
me
У
меня
своя
компания,
от
меня
много
людей
зависит.
Every
other
day
I
deal
with
you,
walking
out
on
me
И
через
день
я
имею
дело
с
тобой,
когда
ты
пытаешься
от
меня
уйти.
But
that's
okay,
I'ma
pack
my
fucking
bags
Но
всё
в
порядке,
я
соберу
свои
манатки.
But
this
time
when
I
leave,
just
know
that
I
ain't
coming
back
Но
в
этот
раз,
когда
я
уйду,
знай,
что
я
не
вернусь.
Every
time
I
try
to
change
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
измениться,
I
always
end
up
back
doing
the
same
old
thing
Всё
равно
возвращаюсь
к
старому.
I
ain't
trying
to
give
away
no
game
Не
пытаюсь
строить
из
себя
святого,
But
every
day
I
get
a
little
more
insane
Но
с
каждым
днём
схожу
с
ума
всё
больше.
I
told
my
girl
I'll
stop
smoking
Сказал
своей
девчонке,
что
брошу
курить,
I
swear
to
God
it's
real,
I'm
not
joking
Клянусь
Богом,
это
правда,
не
шучу.
She
kicks
me
out
and
lifts
me
back
in
Она
выгоняет
меня,
а
потом
впускает
обратно.
I
get
another
chance,
and
then
I
fuck
it
up
again
Я
получаю
ещё
один
шанс,
а
потом
снова
всё
порчу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.