Jelly Roll - Loser - translation of the lyrics into German

Loser - Jelly Rolltranslation in German




Loser
Verlierer
I'm just a loser
Ich bin nur ein Verlierer
I'm just stating the fact
Ich stelle nur die Tatsache fest
It seems like I can never get on track
Es scheint, als ob ich nie auf den richtigen Weg komme
And I keep having dreams that I can be a champion
Und ich träume immer wieder davon, ein Champion zu sein
But I feel like I'll never get the chance for that cause I'm a loser
Aber ich fühle, dass ich nie die Chance dazu bekommen werde, weil ich ein Verlierer bin
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
A loser yes I'm the biggest loser
Ein Verlierer, ja, ich bin der größte Verlierer
I feel like if I say my problems then nobody would care
Ich fühle, wenn ich meine Probleme erzähle, würde es niemanden interessieren
It's like I really need somebody but nobody is there
Es ist, als ob ich wirklich jemanden brauche, aber niemand ist da
So now smoking weed staring off in outer space
Also rauche ich jetzt Gras und starre in den Weltraum
Thinking how can I keep my family out of this place
Und denke darüber nach, wie ich meine Familie aus diesem Ort heraushalten kann
And the day to day struggle is finally getting me down
Und der alltägliche Kampf zieht mich schließlich runter
Feel like a Underground King but I haven't been found cause I'm that
Ich fühle mich wie ein Underground King, aber ich wurde noch nicht entdeckt, weil ich so
Dope, I'm funny like your favorite fat
geil bin, ich bin lustig wie dein liebster fetter
Joke but I deal with always act broke
Witz, aber ich habe damit zu kämpfen, dass ich immer so tue, als wäre ich pleite
Been running from reality I been escaping it
Ich bin vor der Realität davongelaufen, ich bin ihr entkommen
Meanwhile I fucked off some good relationships
Währenddessen habe ich einige gute Beziehungen versaut
I can't sleep at night I never relax at
Ich kann nachts nicht schlafen, ich entspanne mich nie
Night I lay awake and wish I was wherever shes at
Nachts liege ich wach und wünschte, ich wäre dort, wo sie ist
I'm just a loser
Ich bin nur ein Verlierer
I'm just stating the fact
Ich stelle nur die Tatsache fest
It seems like I can never get on track
Es scheint, als ob ich nie auf den richtigen Weg komme
And I keep having dreams that I can be a champion
Und ich träume immer wieder davon, ein Champion zu sein
But I feel like I'll never get the chance for that cause I'm a loser
Aber ich fühle, dass ich nie die Chance dazu bekommen werde, weil ich ein Verlierer bin
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
A loser yes I'm the biggest loser
Ein Verlierer, ja, ich bin der größte Verlierer
I'm haunted by my past and it's catching up
Ich werde von meiner Vergangenheit heimgesucht und sie holt mich ein
Faster my past is not a friendly ghost like Casper
Schneller, meine Vergangenheit ist kein freundlicher Geist wie Casper
Accept it all cause yall know how the game
Akzeptiert es alles, denn ihr wisst, wie das Spiel
Goes, am I chasing a dream or just chasing a rainbow
läuft, jage ich einem Traum nach oder nur einem Regenbogen
Man, I'm tryna make it in this music but I feel like I'm chasing me a
Mann, ich versuche, es in dieser Musik zu schaffen, aber ich fühle mich, als würde ich einer
Optical illusion it, it sucks a man this games mirage and I just
optischen Täuschung hinterherjagen, es ist scheiße, Mann, dieses Spiel ist eine Fata Morgana und ich
Don't understand I'm so close but so far
verstehe es einfach nicht, ich bin so nah und doch so fern
And I don't really get it cause I know I go hard
Und ich verstehe es wirklich nicht, weil ich weiß, dass ich hart arbeite
I don't need to have a million dollar car in my garage
Ich brauche kein Millionen-Dollar-Auto in meiner Garage
Somebody tell Hollywood I'm finally moving
Jemand soll Hollywood sagen, dass ich endlich einziehe
In and then we will finally see a loser win
Und dann werden wir endlich einen Verlierer gewinnen sehen
I'm just a loser
Ich bin nur ein Verlierer
I'm just stating the fact
Ich stelle nur die Tatsache fest
It seems like I can never get on track
Es scheint, als ob ich nie auf den richtigen Weg komme
And I keep having dreams that I can be a champion
Und ich träume immer wieder davon, ein Champion zu sein
But I feel like I'll never get the chance for that cause I'm a loser
Aber ich fühle, dass ich nie die Chance dazu bekommen werde, weil ich ein Verlierer bin
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
I'm just a I'm just a I'm just a loser
Ich bin nur ein, ich bin nur ein, ich bin nur ein Verlierer
A loser yes I'm the biggest loser
Ein Verlierer, ja, ich bin der größte Verlierer





Writer(s): Ryan Christian, Karl Powell Jr., Jason Deford


Attention! Feel free to leave feedback.