Jelly Roll - Phone Gone Ring (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Phone Gone Ring (Bonus Track) - Jelly Rolltranslation in German




Phone Gone Ring (Bonus Track)
Handy klingelt (Bonustrack)
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
Aye, yeah
Hey, ja
I told my plug to pass it off and it will get gone
Ich sagte meinem Dealer, er soll es weitergeben, und es wird weg sein
Ri-riding through my city slow, console full of flip phones
Fahre langsam durch meine Stadt, Konsole voller Klapphandys
Money's what I'm thinking while I'm sleeping, even dreaming
Geld ist, woran ich denke, während ich schlafe, sogar träume
Three phones is in my lap and all three of them bitches ringing (hey wad up?)
Drei Handys liegen in meinem Schoß und alle drei Biester klingeln (hey, was geht?)
When these rappers need some credit, I'm the one that they call
Wenn diese Rapper Kredit brauchen, bin ich derjenige, den sie anrufen
They faker then wrestling, I swear they Monday Night Raw
Sie sind falscher als Wrestling, ich schwöre, sie sind Monday Night Raw
Used to sell 8 balls, then I turned into the weed man
Früher verkaufte ich Achtelbälle, dann wurde ich zum Weed-Mann
If you need some good kush, just holler at me man
Wenn du gutes Kush brauchst, sag mir einfach Bescheid, Süße
Walk into my house, I got 50 pounds on my dresser
Komm in mein Haus, ich habe 50 Pfund auf meiner Kommode
An-and it is that killer, it's stronger than Brock Lesnar
Und es ist dieser Killer, es ist stärker als Brock Lesnar
That Hercules, Hercules, I'm professor club
Dieser Herkules, Herkules, ich bin Professor Club
But in love I'm in love call my plug to send a truck (come on)
Aber verliebt, ich bin verliebt, rufe meinen Dealer an, damit er einen Truck schickt (komm schon)
This for everybody out there living like me
Das ist für alle da draußen, die so leben wie ich
If you really hustle, then you know what I mean
Wenn du wirklich hustle, dann weißt du, was ich meine, Kleine
Even when I'm sleeping, I'm chasing money in my dreams
Auch wenn ich schlafe, jage ich dem Geld in meinen Träumen hinterher
There ain't a minute in the day my phone don't ring
Es gibt keine Minute am Tag, in der mein Handy nicht klingelt
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
Aye, yeah
Hey, ja
Man, I swear I got dat loud, it's the loudest shit in town
Mann, ich schwöre, ich hab das Laute, es ist das lauteste Zeug in der Stadt
While you flopping like LeBron when he tryna get a foul
Während du floppst wie LeBron, wenn er versucht, ein Foul zu bekommen
It's still Anne Ark with us, naw there ain't no swapping up
Es ist immer noch Anne Ark mit uns, nein, da wird nichts getauscht
Ga-game so cold I shoulda came with a hockey puck
Spiel so kalt, ich hätte mit einem Hockey-Puck kommen sollen
Mr. Baskin-Robbins baby, I be switching flavors
Mr. Baskin-Robbins Baby, ich wechsle die Geschmacksrichtungen
Got it gone, you can still smell it three days later
Hab es weg, du kannst es drei Tage später immer noch riechen
Blowing on that Darth Vader, "Luke, I am your father"
Blase auf diesem Darth Vader, "Luke, ich bin dein Vater"
I swear we going harder use to cook coke in that water
Ich schwöre, wir geben mehr Gas, haben früher Coke in diesem Wasser gekocht
Had that product for the fiends daily, know what I mean
Hatte dieses Produkt täglich für die Süchtigen, weißt du, was ich meine, Schätzchen
Not a minute in the day that you don't hear my phone ring
Keine Minute am Tag, in der du mein Handy nicht klingeln hörst
But the shit got hot, so we took another route
Aber die Sache wurde heiß, also nahmen wir einen anderen Weg
But it's only popping as soon as my brother struggles out, come on
Aber es knallt erst richtig, sobald mein Bruder rauskommt, komm schon
This for everybody out there living like me
Das ist für alle da draußen, die so leben wie ich
If you really hustle, then you know what I mean
Wenn du wirklich hustle, dann weißt du, was ich meine, Süße
Even when I'm sleeping, I'm chasing money in my dreams
Auch wenn ich schlafe, jage ich dem Geld in meinen Träumen hinterher
Still, ain't a minute in the day my phone don't ring
Immer noch, keine Minute am Tag, in der mein Handy nicht klingelt
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
They be like, ayy, Mr. Dope Man
Sie sagen, ey, Mr. Dope Man
Aye, yeah
Hey, ja






Attention! Feel free to leave feedback.