Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone Gone Ring (Bonus Track)
Handy klingelt (Bonustrack)
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
I
told
my
plug
to
pass
it
off
and
it
will
get
gone
Ich
sagte
meinem
Dealer,
er
soll
es
weitergeben,
und
es
wird
weg
sein
Ri-riding
through
my
city
slow,
console
full
of
flip
phones
Fahre
langsam
durch
meine
Stadt,
Konsole
voller
Klapphandys
Money's
what
I'm
thinking
while
I'm
sleeping,
even
dreaming
Geld
ist,
woran
ich
denke,
während
ich
schlafe,
sogar
träume
Three
phones
is
in
my
lap
and
all
three
of
them
bitches
ringing
(hey
wad
up?)
Drei
Handys
liegen
in
meinem
Schoß
und
alle
drei
Biester
klingeln
(hey,
was
geht?)
When
these
rappers
need
some
credit,
I'm
the
one
that
they
call
Wenn
diese
Rapper
Kredit
brauchen,
bin
ich
derjenige,
den
sie
anrufen
They
faker
then
wrestling,
I
swear
they
Monday
Night
Raw
Sie
sind
falscher
als
Wrestling,
ich
schwöre,
sie
sind
Monday
Night
Raw
Used
to
sell
8 balls,
then
I
turned
into
the
weed
man
Früher
verkaufte
ich
Achtelbälle,
dann
wurde
ich
zum
Weed-Mann
If
you
need
some
good
kush,
just
holler
at
me
man
Wenn
du
gutes
Kush
brauchst,
sag
mir
einfach
Bescheid,
Süße
Walk
into
my
house,
I
got
50
pounds
on
my
dresser
Komm
in
mein
Haus,
ich
habe
50
Pfund
auf
meiner
Kommode
An-and
it
is
that
killer,
it's
stronger
than
Brock
Lesnar
Und
es
ist
dieser
Killer,
es
ist
stärker
als
Brock
Lesnar
That
Hercules,
Hercules,
I'm
professor
club
Dieser
Herkules,
Herkules,
ich
bin
Professor
Club
But
in
love
I'm
in
love
call
my
plug
to
send
a
truck
(come
on)
Aber
verliebt,
ich
bin
verliebt,
rufe
meinen
Dealer
an,
damit
er
einen
Truck
schickt
(komm
schon)
This
for
everybody
out
there
living
like
me
Das
ist
für
alle
da
draußen,
die
so
leben
wie
ich
If
you
really
hustle,
then
you
know
what
I
mean
Wenn
du
wirklich
hustle,
dann
weißt
du,
was
ich
meine,
Kleine
Even
when
I'm
sleeping,
I'm
chasing
money
in
my
dreams
Auch
wenn
ich
schlafe,
jage
ich
dem
Geld
in
meinen
Träumen
hinterher
There
ain't
a
minute
in
the
day
my
phone
don't
ring
Es
gibt
keine
Minute
am
Tag,
in
der
mein
Handy
nicht
klingelt
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
Man,
I
swear
I
got
dat
loud,
it's
the
loudest
shit
in
town
Mann,
ich
schwöre,
ich
hab
das
Laute,
es
ist
das
lauteste
Zeug
in
der
Stadt
While
you
flopping
like
LeBron
when
he
tryna
get
a
foul
Während
du
floppst
wie
LeBron,
wenn
er
versucht,
ein
Foul
zu
bekommen
It's
still
Anne
Ark
with
us,
naw
there
ain't
no
swapping
up
Es
ist
immer
noch
Anne
Ark
mit
uns,
nein,
da
wird
nichts
getauscht
Ga-game
so
cold
I
shoulda
came
with
a
hockey
puck
Spiel
so
kalt,
ich
hätte
mit
einem
Hockey-Puck
kommen
sollen
Mr.
Baskin-Robbins
baby,
I
be
switching
flavors
Mr.
Baskin-Robbins
Baby,
ich
wechsle
die
Geschmacksrichtungen
Got
it
gone,
you
can
still
smell
it
three
days
later
Hab
es
weg,
du
kannst
es
drei
Tage
später
immer
noch
riechen
Blowing
on
that
Darth
Vader,
"Luke,
I
am
your
father"
Blase
auf
diesem
Darth
Vader,
"Luke,
ich
bin
dein
Vater"
I
swear
we
going
harder
use
to
cook
coke
in
that
water
Ich
schwöre,
wir
geben
mehr
Gas,
haben
früher
Coke
in
diesem
Wasser
gekocht
Had
that
product
for
the
fiends
daily,
know
what
I
mean
Hatte
dieses
Produkt
täglich
für
die
Süchtigen,
weißt
du,
was
ich
meine,
Schätzchen
Not
a
minute
in
the
day
that
you
don't
hear
my
phone
ring
Keine
Minute
am
Tag,
in
der
du
mein
Handy
nicht
klingeln
hörst
But
the
shit
got
hot,
so
we
took
another
route
Aber
die
Sache
wurde
heiß,
also
nahmen
wir
einen
anderen
Weg
But
it's
only
popping
as
soon
as
my
brother
struggles
out,
come
on
Aber
es
knallt
erst
richtig,
sobald
mein
Bruder
rauskommt,
komm
schon
This
for
everybody
out
there
living
like
me
Das
ist
für
alle
da
draußen,
die
so
leben
wie
ich
If
you
really
hustle,
then
you
know
what
I
mean
Wenn
du
wirklich
hustle,
dann
weißt
du,
was
ich
meine,
Süße
Even
when
I'm
sleeping,
I'm
chasing
money
in
my
dreams
Auch
wenn
ich
schlafe,
jage
ich
dem
Geld
in
meinen
Träumen
hinterher
Still,
ain't
a
minute
in
the
day
my
phone
don't
ring
Immer
noch,
keine
Minute
am
Tag,
in
der
mein
Handy
nicht
klingelt
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
They
be
like,
ayy,
Mr.
Dope
Man
Sie
sagen,
ey,
Mr.
Dope
Man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.