Jelly Roll feat. Russ - Really Gone (with Russ) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Jelly Roll feat. Russ - Really Gone (with Russ)




Really Gone (with Russ)
Wirklich Weg (mit Russ)
In the silence I can hear you
In der Stille kann ich dich hören
In the night sky I can see you
Am Nachthimmel kann ich dich sehen
Didn't then, now I believe you
Damals nicht, jetzt glaube ich dir
That it ain't the end
Dass es nicht das Ende ist
Even though I can't be near you
Auch wenn ich nicht in deiner Nähe sein kann
I still feel you holding on
Fühle ich immer noch, wie du mich hältst
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist
Yeah, we had a good thing, didn't we?
Ja, wir hatten eine gute Zeit, nicht wahr?
And now we out here runnin' different streets
Und jetzt laufen wir hier auf verschiedenen Straßen
I'm afraid to even try to drink the whiskey neat
Ich habe Angst, überhaupt zu versuchen, den Whiskey pur zu trinken
I pour one out for the monster inside of me
Ich gieße einen aus für das Monster in mir
Ridin' through the southside, gettin' numb
Fahre durch die Southside und werde taub
You was there before I had anyone
Du warst da, bevor ich irgendjemanden hatte
I never thought you'd leave so soon
Ich hätte nie gedacht, dass du so bald gehst
Memories in the drawer up in my bedroom
Erinnerungen in der Schublade in meinem Schlafzimmer
I used to hate God sometimes
Ich habe Gott manchmal gehasst
And I still do some nights
Und ich tue es immer noch in manchen Nächten
When I'm tryna make it make sense
Wenn ich versuche, einen Sinn darin zu finden
Staring up having conversations
Starre nach oben und führe Gespräche
In the silence I can hear you
In der Stille kann ich dich hören
In the night sky I can see you
Am Nachthimmel kann ich dich sehen
Didn't then, now I believe you
Damals nicht, jetzt glaube ich dir
That it ain't the end
Dass es nicht das Ende ist
Even though I can't be near you
Auch wenn ich nicht in deiner Nähe sein kann
I still feel you holding on
Fühle ich immer noch, wie du mich hältst
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone (yeah)
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist (yeah)
How do I explain that I'm still fucked up 'bout you? (Fucked up)
Wie soll ich erklären, dass ich immer noch wegen dir am Boden bin? (Am Boden)
I wish I could move on, but I don't know how to (oh)
Ich wünschte, ich könnte weitermachen, aber ich weiß nicht wie (oh)
'Member riding 'round north Atlanta 'til around two
Erinnere mich, wie wir bis etwa zwei Uhr durch Nord-Atlanta gefahren sind
That felt like the last time that my feet were on the ground too
Das fühlte sich an wie das letzte Mal, dass meine Füße auch auf dem Boden waren
Ever since then, I feel like I float, float, float, float
Seitdem fühle ich mich, als würde ich schweben, schweben, schweben, schweben
Ever since then, I just been on go, go, go, go
Seitdem bin ich einfach nur auf Achse, Achse, Achse, Achse
I thought you'd never disappear, I was wrong
Ich dachte, du würdest nie verschwinden, ich habe mich geirrt
But to be honest, girl, you ain't really gone
Aber um ehrlich zu sein, Mädchen, du bist nicht wirklich weg
I wonder where you at right now
Ich frage mich, wo du gerade bist
But then I look and realize you're all around
Aber dann schaue ich und erkenne, dass du überall bist
Oh, you're all around me, yeah
Oh, du bist überall um mich herum, yeah
In the silence I can hear you
In der Stille kann ich dich hören
In the night sky I can see you
Am Nachthimmel kann ich dich sehen
Didn't then, now I believe you
Damals nicht, jetzt glaube ich dir
That it ain't the end
Dass es nicht das Ende ist
Even though I can't be near you
Auch wenn ich nicht in deiner Nähe sein kann
I still feel you holding on
Fühle ich immer noch, wie du mich hältst
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist
Just because you left
Nur weil du gegangen bist
Don't mean you're really gone
Heißt das nicht, dass du wirklich weg bist





Writer(s): Ryan Vojtesak, Jason Deford, Rocky Block, Russell Vitale, John Byron Calton, Blake Pendergrass


Attention! Feel free to leave feedback.