Jelly Roll - Roll with Me - translation of the lyrics into German

Roll with Me - Jelly Rolltranslation in German




Roll with Me
Roll mit mir
Yeah, 92Q The People Station, Nashville, Tennessee
Ja, 92Q, der People-Sender, Nashville, Tennessee
This right here is just a little somethin' for the ladies
Das hier ist nur eine Kleinigkeit für die Damen
Come on, baby, let us spend some time
Komm schon, Baby, lass uns etwas Zeit verbringen
Roll around and clear your mind (your mind)
Fahr herum und mach deinen Kopf frei (deinen Kopf)
She said, "I think about you all the time"
Sie sagte: "Ich denke die ganze Zeit an dich"
Baby, I just wanna ride
Baby, ich will einfach nur fahren
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (she said she wanna roll with me), yeah
Sie sagte, sie will mit mir rollen (sie sagte, sie will mit mir rollen), ja
She said she wanna roll with me, roll with me, yeah
Sie sagte, sie will mit mir rollen, mit mir rollen, ja
Baby, I ain't runnin' game 'cause you heard it all before
Baby, ich mache keine Spielchen, denn du hast das alles schon mal gehört
She said I'm such a gentleman because I open the door
Sie sagte, ich bin so ein Gentleman, weil ich die Tür öffne
I'm just a regular guy that finally made it out the dope game
Ich bin nur ein normaler Typ, der es endlich aus dem Drogengeschäft geschafft hat
The same name I rap by used to be my code name
Der gleiche Name, unter dem ich rappe, war früher mein Codename
Conversation kickin', she's wigglin' and she's smilin'
Wir unterhalten uns, sie wackelt und lächelt
She said she doesn't get it, but there's just somethin' about me
Sie sagte, sie versteht es nicht, aber ich habe einfach etwas an mir
I said, "The way I talk, maybe it's my southern drawl
Ich sagte: "Die Art, wie ich rede, vielleicht ist es mein Südstaaten-Akzent
Maybe it's the fact that I don't give a fuck at all"
Vielleicht liegt es daran, dass mir alles egal ist"
We can do what you want, girl, whatever you feel
Wir können tun, was du willst, Mädchen, was immer du fühlst
We can take it from Tennessee back to Beverly Hills, yeah
Wir können es von Tennessee bis nach Beverly Hills bringen, ja
So take this blunt a draw 'cause I know you love to smoke
Also nimm diesen Blunt und zieh, denn ich weiß, du rauchst gerne
Girl, you make me feel like I ain't never been in love before
Mädchen, du gibst mir das Gefühl, als wäre ich noch nie zuvor verliebt gewesen
Come on, baby, let us spend some time
Komm schon, Baby, lass uns etwas Zeit verbringen
Roll around and clear your mind (your mind)
Fahr herum und mach deinen Kopf frei (deinen Kopf)
She said, "I think about you all the time"
Sie sagte: "Ich denke die ganze Zeit an dich"
Baby, I just wanna ride
Baby, ich will einfach nur fahren
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (she said she wanna roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (sie sagte, sie will mit mir rollen)
She said she wanna roll with me, roll with me, yeah
Sie sagte, sie will mit mir rollen, mit mir rollen, ja
Hop in this whip, you can tell me all your problems
Steig in diesen Wagen, du kannst mir all deine Probleme erzählen
It's just somethin' about you that makes me wanna be honest
Du hast einfach etwas an dir, das mich dazu bringt, ehrlich sein zu wollen
I ain't never kept it real with a girl in my life
Ich war noch nie in meinem Leben ehrlich zu einem Mädchen
But it's somethin' about you that makes me feel different inside
Aber du hast etwas an dir, das mich innerlich anders fühlen lässt
Makes me feel like the world could be ours, catch you fresh out the shower
Ich fühle mich, als könnte die Welt uns gehören, ich hole dich frisch aus der Dusche
Lay you down and eat that peach for an hour
Lege dich hin und esse diesen Pfirsich eine Stunde lang
Because you're so classy, in the bed you're so nasty
Weil du so stilvoll bist, im Bett bist du so ungezogen
I love the way you shake from back to back, orgasms
Ich liebe die Art, wie du dich von vorne bis hinten schüttelst, Orgasmen
And then we lay there, girl, I'm feelin' the vibe
Und dann liegen wir da, Mädchen, ich spüre die Stimmung
We havin' deep conversation, lookin' in each other's eyes
Wir führen tiefgründige Gespräche, schauen uns in die Augen
And I can tell you anything, and no, it'll never change
Und ich kann dir alles erzählen, und nein, es wird sich nie ändern
And maybe that's the reason that I tell you everything
Und vielleicht ist das der Grund, warum ich dir alles erzähle
Come on, baby, let us spend some time
Komm schon, Baby, lass uns etwas Zeit verbringen
Roll around and clear your mind (your mind)
Fahr herum und mach deinen Kopf frei (deinen Kopf)
She said, "I think about you all the time"
Sie sagte: "Ich denke die ganze Zeit an dich"
Baby, I just wanna ride
Baby, ich will einfach nur fahren
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (she said she wanna roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (sie sagte, sie will mit mir rollen)
She said she wanna roll with me, roll with me, yeah
Sie sagte, sie will mit mir rollen, mit mir rollen, ja
It's like nothin' else matters when I am talkin' to you
Es ist, als ob nichts anderes zählt, wenn ich mit dir rede
I'm guessin' this is how it feels to walk on the moon
Ich schätze, so fühlt es sich an, auf dem Mond zu laufen
We Beauty and the Beast, they wonder why you talkin' to dude
Wir sind die Schöne und das Biest, sie wundern sich, warum du mit diesem Typen redest
All eyes on you when you walk in the room
Alle Augen sind auf dich gerichtet, wenn du den Raum betrittst
I don't understand how you like a guy like me
Ich verstehe nicht, wie du einen Typen wie mich mögen kannst
That used to get it in the streets and flip them pies like me
Der früher auf der Straße unterwegs war und Kuchen verkaufte wie ich
I said, "You gorgeous, but it's the little things that mean the most
Ich sagte: "Du bist wunderschön, aber es sind die kleinen Dinge, die am meisten bedeuten
You look like the girl that I'd have seen in all my dreams before"
Du siehst aus wie das Mädchen, das ich in all meinen Träumen zuvor gesehen habe"
Girls try to holler, but I tell 'em, "Never mind"
Mädchen versuchen, mich anzusprechen, aber ich sage ihnen: "Egal"
'Cause I'm knowin' that this love comes at unexpected times, yeah
Weil ich weiß, dass diese Liebe zu unerwarteten Zeiten kommt, ja
Man, never thought that it'd be this
Mann, ich hätte nie gedacht, dass es so sein würde
I never thought that we would click, but we did
Ich hätte nie gedacht, dass es zwischen uns funken würde, aber es hat gefunkt
Come on, baby, let us spend some time
Komm schon, Baby, lass uns etwas Zeit verbringen
Roll around and clear your mind (your mind)
Fahr herum und mach deinen Kopf frei (deinen Kopf)
She said, "I think about you all the time"
Sie sagte: "Ich denke die ganze Zeit an dich"
Baby, I just wanna ride
Baby, ich will einfach nur fahren
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (mit mir rollen)
She said she wanna roll with me (she said she wanna roll with me)
Sie sagte, sie will mit mir rollen (sie sagte, sie will mit mir rollen)
She said she wanna roll with me, roll with me, yeah
Sie sagte, sie will mit mir rollen, mit mir rollen, ja
Yeah, that was Nashville's own Jelly Roll
Ja, das war Nashvilles eigener Jelly Roll
"Roll with Me" of his newest prime jet, "The Biggest Loser"
"Roll with Me" von seinem neuesten Meisterwerk, "The Biggest Loser"
92Q The People Station, takin' all requests all night long, yeah
92Q, der People-Sender, nimmt die ganze Nacht lang alle Wünsche entgegen, ja
And it's your boy DJ Family
Und hier ist euer Junge DJ Family






Attention! Feel free to leave feedback.