Jemantajimanii - Fright Things - translation of the lyrics into German

Fright Things - Jemantajimaniitranslation in German




Fright Things
Schreckliche Dinge
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
High things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
High things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Through all the things I be seeing
Durch all die Dinge, die ich sehe
When I tell you pick up the phone
Wenn ich dir sage, nimm den Hörer ab
Every time it's ringing
Jedes Mal, wenn es klingelt
When they break in the room I said it's straight to the swinging
Wenn sie ins Zimmer einbrechen, sagte ich, es geht direkt ans Schwingen
And I had to react told em my spider senses tingling (Ringing)
Und ich musste reagieren, sagte ihnen, meine Spinnensinne kribbeln (Klingeln)
I remember that shit like it's in a Freddy dream
Ich erinnere mich an diesen Scheiß, als wäre es in einem Freddy-Traum
And just Keep coming back damn it's in my bloodstream
Und es kommt immer wieder, verdammt, es ist in meinem Blutkreislauf
Fuck I had to tell you that it's corona too
Scheiße, ich musste dir sagen, dass es auch Corona ist
Bitch, I knew you tryna pull a Betty boop
Schlampe, ich wusste, du versuchst, eine Betty Boop abzuziehen
Where we sin I gotta win I want more
Wo wir sündigen, muss ich gewinnen, ich will mehr
Couldn't be me who got blasted on the floor
Ich könnte nicht derjenige sein, der auf dem Boden umgehauen wurde
Understood the difference between the rich and the poor
Ich habe den Unterschied zwischen Reich und Arm verstanden
Preachin' is she SZAwith the Love Galore
Predigt sie, ist sie SZA mit der Love Galore?
Told this nigga that he gotta get up on his two feet
Habe diesem Nigga gesagt, dass er auf seine zwei Füße kommen muss
There Ain't no going back now
Es gibt jetzt kein Zurück mehr
There ain't no repeat
Es gibt keine Wiederholung
They feelin no pity no witty epitome of the scariest dreams
Sie empfinden kein Mitleid, keinen witzigen Inbegriff der schrecklichsten Träume
Those dreams that end up becoming a reality
Diese Träume, die am Ende zur Realität werden
It's called Life
Es nennt sich Leben
(Ahh)
(Ahh)
(Yea)
(Ja)
It's called Life
Es nennt sich Leben
(Yea)
(Ja)
(Yea)
(Ja)
She hit me in new peanut butter Rari seats
Sie hat mich in neuen Erdnussbutter-Rari-Sitzen erwischt
Try to get me home and be a freak in the sheets
Versucht, mich nach Hause zu bringen und ein Freak in den Laken zu sein
No time for lame niggas tryna get a peek
Keine Zeit für lahme Niggas, die versuchen, einen Blick zu erhaschen
Nightmare switching lanes and that flirty talk is cheap
Albtraumhafter Spurwechsel und dieses flirtende Gerede ist billig
Asking what you got
Fragt, was du hast
Money geriatrics
Geld, Geriatrie
Old luck
Altes Glück
Now it's cinematic
Jetzt ist es filmreif
Pass it back to March
Gib es zurück bis März
Get it green saint Patty Patrick's
Mach es grün, Saint Patty Patricks
I hope you know I never gave a fuck
Ich hoffe, du weißt, dass es mir immer scheißegal war
Those are Just my tactics
Das sind nur meine Taktiken
Vivid clear dreams now we stuck doing acrobatics
Lebhafte, klare Träume, jetzt sind wir dabei, Akrobatik zu machen
When I'm Riding in the foreign Bentley truck (Aye aye)
Wenn ich im ausländischen Bentley-Truck fahre (Aye aye)
When I really wish I wasn't out of luck (Aye aye)
Wenn ich mir wirklich wünschte, ich hätte nicht kein Glück mehr (Aye aye)
Yeah
Ja
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
Uh huh yeah
Uh huh, ja
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
high things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
High things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Gotta run it's time to maybe call you later
Muss los, es ist Zeit, dich vielleicht später anzurufen
And while the world is ending done split at the equator
Und während die Welt untergeht, teilt sie sich am Äquator
I never woulda guessed that I'd be the mediator
Ich hätte nie gedacht, dass ich der Vermittler sein würde
How the story unfolds
Wie sich die Geschichte entfaltet
How the story unfolds
Wie sich die Geschichte entfaltet
I got some holy water for you B
Ich habe etwas Weihwasser für dich, B
I think it's time to spill the tea
Ich denke, es ist Zeit, reinen Wein einzuschenken
No need to cry before you sleep
Du brauchst nicht zu weinen, bevor du schläfst
Know you got fright dreams
Ich weiß, du hast schreckliche Träume
Know you got fright things
Ich weiß, du hast schreckliche Dinge
I'm off like a flight
Ich bin weg wie ein Flug
When I hop on the mic
Wenn ich ans Mikro gehe
To share you a dream called life
Um dir einen Traum namens Leben mitzuteilen
(Yea)
(Ja)
That apology right
Diese Entschuldigung, richtig
Crisp cut with a knife
Knackiger Schnitt mit einem Messer
Thank god I ain't call you my wife
Gott sei Dank habe ich dich nicht meine Frau genannt
(Yea)
(Ja)
I been pickin' bad apples cuz they sour
Ich habe schlechte Äpfel gepflückt, weil sie sauer sind
Know I got bigger dreams they wanna devour
Ich weiß, ich habe größere Träume, die sie verschlingen wollen
Plenty bad bitches done showed up in a hour
Viele geile Schlampen sind in einer Stunde aufgetaucht
Been begging me and homie to do that Eiffel Tower
Haben mich und meinen Kumpel angefleht, diesen Eiffelturm zu machen
Hell no
Auf keinen Fall
Naw
Nee
Said hell no
Sagte auf keinen Fall
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
High things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Fright things
Schreckliche Dinge
I got nick at night things
Ich habe Sachen wie bei Nick at Nite
Call me in the night
Ruf mich in der Nacht an
I be making bigger dreams
Ich verwirkliche größere Träume
High beams nigga
Fernlicht, Nigga
High things
Krasse Dinge
We just movin' through the seams nigga
Wir bewegen uns nur durch die Nähte, Nigga
Fright dreams nigga
Schreckliche Träume, Nigga
Fright dreams
Schreckliche Träume
Dream called Life
Traum namens Leben
Dream called Life
Traum namens Leben
Dream called Life
Traum namens Leben





Writer(s): Jemantaj Frommoethelydo


Attention! Feel free to leave feedback.