Jemantajimanii - The Same (feat. Yelly) - translation of the lyrics into German

The Same (feat. Yelly) - Jemantajimaniitranslation in German




The Same (feat. Yelly)
Das Gleiche (feat. Yelly)
Never will I want to be the same
Niemals will ich derselbe sein
Can you keep a little secret?
Kannst du ein kleines Geheimnis bewahren?
Never will I want to play this game
Niemals will ich dieses Spiel spielen
I'm finna talk about a freak hoe
Ich werde über eine verrückte Schlampe reden
Never will I want to be the same
Niemals will ich derselbe sein
But you ain't gone call me back
Aber du wirst mich nicht zurückrufen
No
Nein
Gone call me back
Wirst mich nicht zurückrufen
No, no
Nein, nein
Quit playing everything you were saying
Hör auf zu spielen, alles was du sagtest
You were keeping it a hunnid baby hey what you feeling?
Du warst hundertprozentig ehrlich, Baby, hey, was fühlst du?
Take my time I put it on a wave now we swimmin'
Ich nehme mir Zeit, ich bringe es auf eine Welle, jetzt schwimmen wir
Reminisce up on the times we got so faded we winning
Erinnern uns an die Zeiten, als wir so high waren, wir gewinnen
Used to talk my shit flipped the page up on a nigga
Früher habe ich meinen Scheiß geredet, habe die Seite bei einem Typen umgeblättert
The diamond a blinker the cage if only you keep her
Der Diamant, ein Blinker, der Käfig, wenn du sie nur behältst
(Keep her oh oh)
(Behältst sie, oh oh)
I played and now they calling repo
Ich habe gespielt und jetzt rufen sie die Pfändung
Wish you stayed done used up all my cheat codes
Ich wünschte, du wärst geblieben, habe all meine Cheat-Codes aufgebraucht
Oh not today, betray all your people
Oh, nicht heute, verrate all deine Leute
No way I'm trying to keep it peaceful
Auf keinen Fall, ich versuche, es friedlich zu halten
Never will I want to be the same
Niemals will ich derselbe sein
But you ain't gone call me back
Aber du wirst mich nicht zurückrufen
No
Nein
Fabled honest hack
Sagenhafter ehrlicher Hack
You fuck a bitch or two and end up just a body and a bag
Du fickst ein oder zwei Schlampen und endest nur als eine Leiche in einem Sack
Boy you tripping if you think I'm finna stay
Junge, du spinnst, wenn du denkst, dass ich bleibe
Why you out here fucking bitches know you missing what you had
Warum fickst du hier draußen Schlampen, obwohl du weißt, dass du vermisst, was du hattest
Why you be acting like you off of me
Warum tust du so, als wärst du über mich hinweg
When you know
Wenn du weißt
That you can't make it last
Dass du es nicht halten kannst
I'm a real boss ass bitch I don't need no nigga no
Ich bin eine echte Boss-Bitch, ich brauche keinen Kerl, nein
Worst part about it is your words don't match with what you show
Das Schlimmste daran ist, dass deine Worte nicht mit dem übereinstimmen, was du zeigst
I thought we could grow together
Ich dachte, wir könnten zusammenwachsen
Guess some things don't last forever
Ich schätze, manche Dinge halten nicht ewig
You show me your true colors now I gotta let you go
Du zeigst mir deine wahren Farben, jetzt muss ich dich gehen lassen
So you say you ain't the same nigga asked about her rock on her new diamond ring
Du sagst also, du bist nicht derselbe Typ, hast nach ihrem Klunker an ihrem neuen Diamantring gefragt
(Diamond ring)
(Diamantring)
Can't tell what you need, what you want?
Kann nicht sagen, was du brauchst, was du willst?
How you feel about everything?
Wie denkst du über alles?
Cause never will I want to break us
Denn niemals will ich uns zerbrechen
I never wanna lose want to fake trust
Ich will niemals verlieren, will kein falsches Vertrauen
Even if it's money or somebody giving fake love
Auch wenn es um Geld geht oder jemand falsche Liebe gibt
I was focused on the wrong damn things
Ich habe mich auf die falschen verdammten Dinge konzentriert
I been playing all these gah damn games
Ich habe all diese verdammten Spiele gespielt
Said you didn't put it all in claims
Sagtest, du hättest nicht alles in Anspruch genommen
All the blame
All die Schuld
All the same
Alles dasselbe
Anyway, oh any day
Wie auch immer, oh jeden Tag
Never will I want to be the same
Niemals will ich derselbe sein
Can you keep a little secret?
Kannst du ein kleines Geheimnis bewahren?
Never will I want to play this game
Niemals will ich dieses Spiel spielen
I'm finna talk about a freak hoe
Ich werde über eine verrückte Schlampe reden
Never will I want to be the same
Niemals will ich derselbe sein
But you ain't gone call me back
Aber du wirst mich nicht zurückrufen
No
Nein
Gone call me back
Wirst mich nicht zurückrufen
No, no
Nein, nein





Writer(s): Jemantaj Frommoethelydo


Attention! Feel free to leave feedback.