Jemina Pearl - Selfish Heart - translation of the lyrics into German

Selfish Heart - Jemina Pearltranslation in German




Selfish Heart
Selbstsüchtiges Herz
Last time I saw you
Das letzte Mal, als ich dich sah
You left me shattered confused
Hast du mich zerstört und verwirrt zurückgelassen
But my friends said they saw you
Aber meine Freunde sagten, sie hätten dich gesehen
Walking along 2nd avenue
Wie du die 2nd Avenue entlanggingst
They said you looked a fool
Sie sagten, du sahst aus wie ein Narr
Covered in snot bubbles and drool
Bedeckt mit Rotzblasen und Sabber
To hear it made me feel sad
Das zu hören machte mich traurig
Because I missed you so bad
Weil ich dich so sehr vermisste
Seems like every place I go
Scheint, als ob überall, wohin ich gehe
I hear your voice on the radio
Ich deine Stimme im Radio höre
So now I want to know
Also will ich jetzt wissen
No make it I've got to know
Nein, besser gesagt, ich muss es wissen
Am I a fool?
Bin ich ein Narr?
Or is it really you?
Oder bist du es wirklich?
I guess I knew from the start
Ich glaube, ich wusste es von Anfang an
That boy he got a selfish heart
Dieser Junge, er hat ein selbstsüchtiges Herz
Last night I saw you
Letzte Nacht sah ich dich
With that same old look on your face
Mit demselben alten Ausdruck in deinem Gesicht
Sad and pathetic
Traurig und pathetisch
Like you knew you made a mistake
Als ob du wüsstest, dass du einen Fehler gemacht hast
Then you got up on stage
Dann bist du auf die Bühne gegangen
It was something I couldn't take
Das war etwas, das ich nicht ertragen konnte
To see you dance around
Dich herumtanzen zu sehen
With my moves that I made
Mit meinen Moves, die ich erfunden habe
Seems like every place I go
Scheint, als ob überall, wohin ich gehe
I hear your voice on the radio
Ich deine Stimme im Radio höre
So now I want to know
Also will ich jetzt wissen
No make it I've got to know
Nein, besser gesagt, ich muss es wissen
Am I a fool?
Bin ich ein Narr?
Or is it really you?
Oder bist du es wirklich?
I guess I knew from the start
Ich glaube, ich wusste es von Anfang an
That boy he got a selfish heart
Dieser Junge, er hat ein selbstsüchtiges Herz
Look out girls
Passt auf, Mädels
You mean nothing to him
Ihr bedeutet ihm nichts
He does what it take to win
Er tut alles, um zu gewinnen
Spends days in the mirror admiring himself
Verbringe Tage vor dem Spiegel, sich selbst bewundernd
He don't have time for anyone else
Er hat keine Zeit für jemand anderen
That boys just in love with himself
Dieser Junge ist nur in sich selbst verliebt
Seems like every place I go
Scheint, als ob überall, wohin ich gehe
I hear your voice on the radio
Ich deine Stimme im Radio höre
So now I want to know
Also will ich jetzt wissen
No make it I've got to know
Nein, besser gesagt, ich muss es wissen
Am I a fool?
Bin ich ein Narr?
Or is it really you?
Oder bist du es wirklich?
I guess I knew from the start
Ich glaube, ich wusste es von Anfang an
That boy he got a selfish heart
Dieser Junge, er hat ein selbstsüchtiges Herz
Oh boy you got a selfish heart
Oh Junge, du hast ein selbstsüchtiges Herz
Oh boy you got a real selfish heart
Oh Junge, du hast ein wirklich selbstsüchtiges Herz
Oh boy you got a selfish heart
Oh Junge, du hast ein selbstsüchtiges Herz
Ugh!
Ugh!





Writer(s): Anna Jeanette Waronker, John Eric Eatherly, Jemima Pearl Abegg


Attention! Feel free to leave feedback.