Lyrics and translation Jemina Pearl - Selfish Heart
Last
time
I
saw
you
Когда
я
видел
тебя
в
последний
раз
You
left
me
shattered
confused
Ты
оставил
меня
разбитой,
сбитой
с
толку.
But
my
friends
said
they
saw
you
Но
мои
друзья
сказали,
что
видели
тебя.
Walking
along
2nd
avenue
Иду
по
2-й
авеню.
They
said
you
looked
a
fool
Они
сказали,
что
ты
выглядишь
глупо.
Covered
in
snot
bubbles
and
drool
Весь
в
соплях
пузырях
и
слюне
To
hear
it
made
me
feel
sad
Услышав
это,
я
почувствовал
грусть.
Because
I
missed
you
so
bad
Потому
что
я
так
сильно
скучала
по
тебе
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
что
везде,
где
я
бываю
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Так
что
теперь
я
хочу
знать.
No
make
it
I've
got
to
know
Нет
сделай
это
я
должен
знать
Am
I
a
fool?
Я
что,
дурак?
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала.
That
boy
he
got
a
selfish
heart
У
этого
парня
эгоистичное
сердце
Last
night
I
saw
you
Прошлой
ночью
я
видел
тебя.
With
that
same
old
look
on
your
face
С
тем
же
старым
выражением
на
твоем
лице.
Sad
and
pathetic
Грустно
и
жалко.
Like
you
knew
you
made
a
mistake
Как
будто
ты
знал,
что
совершил
ошибку.
Then
you
got
up
on
stage
Потом
ты
поднялся
на
сцену.
It
was
something
I
couldn't
take
Это
было
что-то,
чего
я
не
мог
принять.
To
see
you
dance
around
Чтобы
увидеть,
как
ты
танцуешь.
With
my
moves
that
I
made
С
моими
движениями,
которые
я
сделал
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
что
везде,
где
я
бываю
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Так
что
теперь
я
хочу
знать.
No
make
it
I've
got
to
know
Нет
сделай
это
я
должен
знать
Am
I
a
fool?
Я
что,
дурак?
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала.
That
boy
he
got
a
selfish
heart
У
этого
парня
эгоистичное
сердце
Look
out
girls
Берегитесь
девочки
You
mean
nothing
to
him
Ты
для
него
ничего
не
значишь.
He
does
what
it
take
to
win
Он
делает
все,
чтобы
победить.
Spends
days
in
the
mirror
admiring
himself
Целыми
днями
смотрится
в
зеркало,
любуясь
собой.
He
don't
have
time
for
anyone
else
У
него
нет
времени
ни
на
кого
другого.
That
boys
just
in
love
with
himself
Этот
парень
просто
влюблен
в
себя.
Seems
like
every
place
I
go
Кажется,
что
везде,
где
я
бываю
I
hear
your
voice
on
the
radio
Я
слышу
твой
голос
по
радио.
So
now
I
want
to
know
Так
что
теперь
я
хочу
знать.
No
make
it
I've
got
to
know
Нет
сделай
это
я
должен
знать
Am
I
a
fool?
Я
что,
дурак?
Or
is
it
really
you?
Или
это
действительно
ты?
I
guess
I
knew
from
the
start
Думаю,
я
знал
это
с
самого
начала.
That
boy
he
got
a
selfish
heart
У
этого
парня
эгоистичное
сердце
Oh
boy
you
got
a
selfish
heart
О
Парень
у
тебя
эгоистичное
сердце
Oh
boy
you
got
a
real
selfish
heart
О
Парень
у
тебя
настоящее
эгоистичное
сердце
Oh
boy
you
got
a
selfish
heart
О
Парень
у
тебя
эгоистичное
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Jeanette Waronker, John Eric Eatherly, Jemima Pearl Abegg
Attention! Feel free to leave feedback.