Jena - Hết Sảy Miền Tây - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jena - Hết Sảy Miền Tây




Hết Sảy Miền Tây
Вся прелесть юга
Dắt anh theo em về miền Tây
Поехали со мной на юг,
Thằng hóng chuyện ai về làng mình đây
Мальчишка Ти уже разносит весть, что кто-то приехал в деревню,
Dưới chỗ em nơi đây nhiều mồi hay
У нас здесь, на юге, много вкусного,
Anh cứ nhậu thoải mái, xỉn em vào thay
Ешь, сколько хочешь, а если переберешь я за тебя!
Ý kìa chú Ba đem qua thêm con lóc
Смотри-ка, дядя Ба принёс ещё рыбу,
này nướng trui ăn ngon lên tới nóc
Запечём её на углях пальчики оближешь!
dưới miền Tây ta nhậu ngon hết sảy
А на юге мы знаем толк в веселье,
Nhậu không thấy trời mây, không say không về
Гуляем до упаду, пока не увидим небо в алмазах!
ha ha ha, nghe em hát dân ca
Ха-ха-ха-ха-ха-ха, послушай мою песню,
Người từ xứ xa cứ yên tâm em đây thiệt thà
Гость дорогой, не стесняйся, я девушка простая,
chiếc xuồng ba chở đầy tôm thiệt ngon
Моя лодочка полна свежих рыбы и креветок,
lúa chín vàng tươi, dáng bao thướt tha mặn
Поля золотятся спелым рисом, а девушки грациозны и томны,
ơi ơi ơi ới ơi ơi
Хо-хо-хо, о-хо-хо, эй-эй-эй, хо!
Ới ơi ơi, trăng thanh gió mát gọi mời
Эй-эй-эй, хо! Лунной ночью ветерок зовёт нас на прогулку.
ha ha ha, nghe em hát dân ca
Ха-ха-ха-ха-ха-ха, послушай мою песню,
Người từ xứ xa cứ yên tâm em đây thiệt thà
Гость дорогой, не стесняйся, я девушка простая.
chiếc xuồng ba chở đầy tôm thiệt ngon
Моя лодочка полна свежих рыбы и креветок,
lúa chín vàng tươi, dáng bao thướt tha mặn
Поля золотятся спелым рисом, а девушки грациозны и томны,
ơi ơi ơi ới ơi ơi
Хо-хо-хо, о-хо-хо, эй-эй-эй, хо!
Ới ơi ơi, trăng thanh gió mát gọi mời
Эй-эй-эй, хо! Лунной ночью ветерок зовёт нас на прогулку.
chiếc xuồng ba chở đầy tôm thiệt ngon
Моя лодочка полна свежих рыбы и креветок,
lúa chín vàng tươi, dáng bao thướt tha mặn
Поля золотятся спелым рисом, а девушки грациозны и томны,
ơi ơi ơi ới ơi ơi
Хо-хо-хо, о-хо-хо, эй-эй-эй, хо!
Ới ơi ơi, trăng thanh gió mát gọi mời
Эй-эй-эй, хо! Лунной ночью ветерок зовёт нас на прогулку.





Writer(s): Tracy Thảo My


Attention! Feel free to leave feedback.