Jena Lee - Je Rêve En Enfer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jena Lee - Je Rêve En Enfer




Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh!
У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!
Ouh-ouh-ouh-ouh!
УХ-УХ-УХ-УХ!
Aaaah!
Ааааа!
T'as tout de l'homme imparfait,
В тебе есть все от несовершенного человека,
Désespéré,
Отчаянный,
Et torturé
И пытали
T'imagines le pire sans arrêt (Sans arrêt)
Ты представляешь себе худшее без остановки (без остановки)
Un jour, tu dis: " Blanc ", l'autre: " Noir ",
Однажды ты говоришь: "белый", другой - "черный".,
Quels sont les mots que je dois croire,
Каким словам я должен верить,
Si toi-même dit ne pas savoir? (Pas savoir)
Если ты сам скажешь, что не знаешь? (Не знаю)
Tu n'es pas l'homme de mes rêves
Ты не мужчина моей мечты
Mais, pourquoi
Но почему
J'ai ce poison dans mes veines
У меня в жилах этот яд.
Qui mène mon cœur vers toi?
Кто ведет мое сердце к тебе?
J'rêve en enfer:
Я мечтаю в аду:
Plus j'ai mal,
Чем больнее мне,
Et plus j'espère
И тем больше я надеюсь
Plus tu pars,
Больше ты уходишь,
Moins j'y vois clair
Чем меньше я вижу в этом ясного
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars,
Уезжаю,
Tu me perds!
Ты меня теряешь!
J'rêve en enfer:
Я мечтаю в аду:
Plus tu me blesses plus j'espère
Чем больше ты причиняешь мне боль, тем больше я надеюсь
Même si t'as toujours été sincère
Даже если ты всегда был искренен.
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars, tu me perds!
Уходи, ты меня теряешь!
J'rêve en enfer
Я мечтаю в аду
On était potes, on s'entendait bien
Мы были друзьями, мы хорошо ладили.
Puis, un matin,
Затем, однажды утром,
Je m'réveille avec un d'tes seins
Я просыпаюсь с одной из твоих сисек
Dans une main
В одной руке
Depuis, tu t'es transformée en boomerang humain
С тех пор ты превратилась в человека-бумеранга
Plus j'te jette fort et plus tu reviens
Чем сильнее я бросаю тебя, тем больше ты возвращаешься
Comment t'expliquer sans t'faire de mal (Sans t'faire mal)
Как объяснить тебе, не причиняя тебе вреда (не причиняя тебе вреда)
Que les rares fois j'pense à
Что в те редкие моменты, когда я думаю о
Toi, je ressens rien d'spécial? (Non!)
Ты думаешь, я ничего особенного не чувствую? (Нет!)
Tu voulais m'emmener faire un tour,
Ты хотел взять меня с собой на прогулку.,
Sur la route de l'amour
На дороге любви
Mais, pour moi, tu seras rien d'autre qu'une roue d'secours
Но для меня ты будешь не чем иным, как запасным колесом
Écoute-moi, on a rien à faire tous les deux
Послушай меня, нам обоим нечего делать.
J'aimerais t'agrafer les paupières pour que t'ouvres les yeux
Я хотел бы скрепить тебе веки, чтобы ты открыла глаза.
J'crois que tu rêves d'être en enfer,
Я думаю, ты мечтаешь оказаться в аду.,
Réveille-toi
Проснись.
Jena, t'as du style, mais,
Джена, у тебя есть стиль, но,
Tout c'que j'aime pas
Все, что мне не нравится
J'rêve en enfer: (Reste en enfer)
Я мечтаю в аду: (оставайся в аду)
Plus j'ai mal,
Чем больнее мне,
Et plus j'espère (Plus t'espères)
И чем больше я надеюсь (тем больше ты надеешься)
Plus tu pars,
Больше ты уходишь,
Moins j'y vois clair (Ouvre les yeux)
Чем меньше я вижу в этом ясного (Открой глаза)
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars,
Уезжаю,
Tu me perds!
Ты меня теряешь!
J'rêve en enfer: (Reste en enfer)
Я мечтаю в аду: (оставайся в аду)
Plus tu me blesses plus j'espère (Plus t'espères)
Чем больше ты причиняешь мне боль, тем больше я надеюсь (тем больше ты надеешься)
Même si t'as toujours été sincère (Ouvre les yeux)
Даже если ты всегда был искренен (Открой глаза)
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars, tu me perds!
Уходи, ты меня теряешь!
J'rêve en enfer
Я мечтаю в аду
J'choisis l'enfer, et seul,
Я выбираю Ад, и только,
C'est tellement mieux
Это намного лучше
J'voulais pas t'faire de mal (T'faire de mal)
Я не хотел причинять тебе боль (причинять тебе боль)
Mais, j't'ai laissé croire des choses et j'assume que dalle
Но я позволил тебе поверить во что-то, и я предполагаю, что Далл
J'choisis l'enfer, j'n'aime pas assez pour deux
Я выбираю Ад, мне не нравится достаточно для двоих
Incapable de m'investir dans une relation
Не в состоянии инвестировать себя в отношения
J'me retrouve seul avec mes frustrations
Я остаюсь наедине со своими разочарованиями
J'rêve en enfer: (Reste en enfer)
Я мечтаю в аду: (оставайся в аду)
Plus j'ai mal,
Чем больнее мне,
Et plus j'espère (Plus t'espères)
И чем больше я надеюсь (тем больше ты надеешься)
Plus tu pars,
Больше ты уходишь,
Moins j'y vois clair (Ouvre les yeux)
Чем меньше я вижу в этом ясного (Открой глаза)
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars,
Уезжаю,
Tu me perds!
Ты меня теряешь!
J'rêve en enfer: (Reste en enfer)
Я мечтаю в аду: (оставайся в аду)
Plus tu me blesses plus j'espère (Plus t'espères)
Чем больше ты причиняешь мне боль, тем больше я надеюсь (тем больше ты надеешься)
Même si t'as toujours été sincère (Ouvre les yeux)
Даже если ты всегда был искренен (Открой глаза)
Je t'aime sans repère,
Я люблю тебя без ориентира,
Pars, tu me perds!
Уходи, ты меня теряешь!
J'rêve en enfer
Я мечтаю в аду
J'rêve en enfer,
Я мечтаю в аду,
J'rêve en enfer,
Я мечтаю в аду,
Même si je vois que tu tiens à moi,
Даже если я вижу, что ты заботишься обо мне,
Tente les cieux,
Искушает небеса,
Tente les cieux,
Искушает небеса,
Tente les cieux,
Искушает небеса,
Tente les cieux,
Искушает небеса,
Tente les cieux,
Искушает небеса,
Même si je vois que tu tiens à moi
Даже если я вижу, что ты заботишься обо мне





Writer(s): Leroy Luc Emile, Mace Yann Stephane Mickael, Garcia Sylvia


Attention! Feel free to leave feedback.