Jena Lee - Mon Délire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jena Lee - Mon Délire




Mon Délire
My Madness
J′suis pas une diva*
I'm not a diva*
J'suis une meuf comme toi
I'm a girl just like you
J′me drogue à Facebook à twitter
I'm addicted to Facebook, to Twitter
J'passe ma vie sur mon phone
I spend my life on my phone
J'mate des séries pendant des heures
I binge-watch shows for hours
J′ai j′ai l'style pas de style
I have, I have the no-style style
J′suis pas une fille facile
I'm not an easy girl
J'suis tout sauf invincible
I'm anything but invincible
Tu connais déjà mon prenom
You already know my name
Voilà sa definition
Here's its definition
Normale et differente
Normal and different
J′suis le contraire du mot apaisante
I'm the opposite of the word soothing
Synonyme de super chiante
Synonym of super annoying
Rêveuse assumée
Assumed dreamer
J'attend qu′un prince vienne me troubler
I'm waiting for a prince to come and shake me up
Même si je n'sors jamais
Even if I never go out
[Refrain:]
[Chorus:]
Si je rie (si je rie), souvent pour rien
If I laugh (if I laugh), often for nothing
Si je crie (si je crie), parfois le matin
If I scream (if I scream), sometimes in the morning
Si je pleure (si je pleure), je l'fais si bien
If I cry (if I cry), I do it so well
C′est Mon Délire, Mon Délire
It's My Madness, My Madness
Mon Refrain
My Chorus
Je me fie (je me fie), qu′à mon instinct
I trust (I trust), only my instincts
Je m'oublie (je m′oublie), parfois en chemin
I forget myself (I forget myself), sometimes along the way
J'n′ai plus peur (j'n′ai plus peur), quand on m'tient la main
I'm not afraid anymore (I'm not afraid anymore), when someone holds my hand
C'est Mon Délire Mon Délire
It's My Madness My Madness
Mon Refrain Mon refrain
My Chorus My chorus
Encore une fois
One more time
J′suis une meuf comme toi
I'm a girl just like you
Quand j′suis amoureuse
When I'm in love
J'fais la meuf distante
I play the distant girl
Pour me faire désirer
To make myself desired
Même si souvent ça plante
Even if it often fails
J′ai j'ai l′style pas de style
I have, I have the no-style style
J'suis pas une fille tactile
I'm not a tactile girl
J′suis tout sauf insensible
I'm anything but insensitive
Tu connais déjà mon prenom
You already know my name
Voilà sa definition
Here's its definition
Compliquée à en crever
Complicated to death
Je rime avec insécurité
I rhyme with insecurity
J'me dis
I tell myself
J'ai le temps de changer
I have time to change
Toujours la tête en l′air
Always with my head in the air
Toujours en décalage horaire
Always in a different time zone
Mes proches sont venere
My loved ones are annoyed
Refrain:
Chorus:
Si je rie (si je rie), souvent pour rien
If I laugh (if I laugh), often for nothing
Si je crie (si je crie), parfois le matin
If I scream (if I scream), sometimes in the morning
Si je pleure (si je pleure), je l′fais si bien
If I cry (if I cry), I do it so well
C'est Mon Délire, Mon Délire
It's My Madness, My Madness
Mon Refrain
My Chorus
Je me fie (je me fie), qu′à mon instinct
I trust (I trust), only my instincts
Je m'oublie (je m′oublie), parfois en chemin
I forget myself (I forget myself), sometimes along the way
J'n′ai plus peur (j'n'ai plus peur), quand on m′tient la main
I'm not afraid anymore (I'm not afraid anymore), when someone holds my hand
C′est Mon Délire Mon Délire
It's My Madness My Madness
Mon Refrain Mon refrain
My Chorus My chorus
J E N A
J E N A
C'est mon délire A, c′est mon délire yeaah
It's my madness A, it's my madness yeaah
J E N A A A
J E N A A A
C'est mon délire A, c′est mon délire yeaah
It's my madness A, it's my madness yeaah
J E N A
J E N A
C'est mon délire A, c′est mon délire yeaah
It's my madness A, it's my madness yeaah
J E N A
J E N A
C'est mon délire A, c'est mon délire yeaah
It's my madness A, it's my madness yeaah
J′me résume en quelques mots
I can be summed up in a few words
Sur, une guitare
On a guitar
Des notes de piano
Piano notes
Une mélodie mélocolique
A melancholic melody
Bienvenue dans mon délire, mon délire
Welcome to my madness, my madness
MON DELIRE
MY MADNESS
Refrain:
Chorus:
Si je rie (si je rie), souvent pour rien
If I laugh (if I laugh), often for nothing
Si je crie (si je crie), parfois le matin
If I scream (if I scream), sometimes in the morning
Si je pleure (si je pleure), je l′fais si bien
If I cry (if I cry), I do it so well
C'est Mon Délire, Mon Délire
It's My Madness, My Madness
Mon Refrain
My Chorus
Je me fie (je me fie), qu′à mon instinct
I trust (I trust), only my instincts
Je m'oublie (je m′oublie), parfois en chemin
I forget myself (I forget myself), sometimes along the way
J'n′ai plus peur (j'n'ai plus peur), quand on m′tient la main
I'm not afraid anymore (I'm not afraid anymore), when someone holds my hand
C′est Mon Délire Mon Délire
It's My Madness My Madness
Mon Refrain
My Chorus
Mon refrain
My chorus
C'est mon délire, mon refrain
It's my madness, my chorus
C′est mon délire, mon refrain
It's my madness, my chorus





Writer(s): Sylvia Garcia, Frederic Ceraudo, Matei Bratescot


Attention! Feel free to leave feedback.