Jena Lee - Vous remercier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jena Lee - Vous remercier




(Jena Lee)
(Джена Ли)
Une résistance, trop d'insolence, comme une distance
Сопротивление, слишком много наглости, как расстояние
Je vous ai fait mal, je crois, mais je manque d'une part de moi.
Кажется, я причинил вам боль, но мне не хватает одной части себя.
Même si je pense à cette absence de ressemblance
Хотя я думаю об этом отсутствии сходства
Et si je m'efface parfois, vous avez toujours été là.
И если я иногда теряюсь, вы всегда были рядом.
Je peux dire que les liens de l'âme ignorent les liens de sang.
Я могу сказать, что узы души игнорируют узы крови.
J'dessine un cœur dans mon regard, c'est juste ce que je ressens.
Я рисую сердце в своем взгляде, это то, что я чувствую.
Au-delà d'un pays qui nous a séparé, pour l'amour
За пределами страны, которая разлучила нас, ради любви
Les gestes et les mots qui m'ont bercé, je ne vous ai jamais remercié.
Жестами и словами, которые меня потрясли, я никогда не благодарил вас.
Au-delà d'un pays ou j'aurais pu sombrer, vous m'avez donné
За пределами страны, где я мог бы утонуть, вы дали мне
Une chance de respirer, cette fois, je veux vous remercier.
У меня есть шанс вздохнуть, на этот раз я хочу поблагодарить вас.
De la confiance, de la présence, plus qu'une chance
Доверие, присутствие, больше, чем просто шанс
Vous m'avez offert une vie et cru en toutes mes mélodies.
Вы подарили мне жизнь и поверили во все мои мелодии.
Même en silence, j'ai conscience de votre patience
Даже в тишине я осознаю ваше терпение
Car vous m'avez tout appris, soutenu à n'importe quel prix.
Потому что вы научили меня всему, поддержали любой ценой.
Je peux dire que les liens de l'âme ignorent les liens de sang.
Я могу сказать, что узы души игнорируют узы крови.
J'dessine un cœur même dans mes larmes, c'est juste ce que je ressens.
Я рисую сердце даже в слезах, это то, что я чувствую.
Au-delà d'un pays qui nous a séparé, pour l'amour
За пределами страны, которая разлучила нас, ради любви
Les gestes et les mots qui m'ont bercé, je ne vous ai jamais remercié.
Жестами и словами, которые меня потрясли, я никогда не благодарил вас.
Au-delà d'un pays ou j'aurais pu sombrer, vous m'avez donné
За пределами страны, где я мог бы утонуть, вы дали мне
Une chance de respirer, cette fois, je veux vous remercier.
У меня есть шанс вздохнуть, на этот раз я хочу поблагодарить вас.
Je sais qu'un jour, je voudrais savoir
Я знаю, что однажды я хотел бы знать
Quelles sont mes racines et mon histoire
Каковы мои корни и моя история
Mais aujourd'hui, je suis prête à croire
Но сегодня я готова поверить
Que vous êtes les meilleurs parents qu'on puisse rêver d'avoir.
Что вы лучшие родители, о которых мы только можем мечтать.
Au-delà d'un pays qui nous a séparé, pour l'amour
За пределами страны, которая разлучила нас, ради любви
Les gestes et les mots qui m'ont bercé, je ne vous ai jamais remercié.
Жестами и словами, которые меня потрясли, я никогда не благодарил вас.
Au-delà d'un pays ou j'aurais pu sombrer, vous m'avez donné
За пределами страны, где я мог бы утонуть, вы дали мне
Une chance de respirer, cette fois, je veux vous remercier.
У меня есть шанс вздохнуть, на этот раз я хочу поблагодарить вас.





Writer(s): JENA LEE, Jena LEE


Attention! Feel free to leave feedback.