Lyrics and translation Jencarlos Canela - Junto a ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
como
ver
cuando
mueves
tu
cuerpo
así
Нет
ничего
лучше,
чем
видеть,
как
ты
двигаешь
своим
телом,
Y
sentir
como
sudas
y
sudas
И
чувствовать,
как
ты
потеешь,
потеешь.
Quiero
hacerte
el
amor,
con
locura
aquí
Хочу
заняться
с
тобой
любовью,
как
безумный,
прямо
здесь.
No
hay
nada
como
Нет
ничего
лучше,
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
(La
Zeta
(Z)
y
La
Ele
(L))
(Z
и
L)
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась,
Tiembla
la
pista
si
bailas
Танцпол
дрожит,
когда
ты
танцуешь.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась,
Esta
noche,
de
cada
sueño
Этой
ночью,
каждым
твоим
сном
Que
tu
tienes,
quiero
ser
dueño
Хочу
владеть,
хочу
быть
хозяином.
Quiero
mas
de
ti,
yo
quiero
mas
de
ti
Хочу
тебя
больше,
хочу
тебя
больше.
Me
pego
a
tu
cuerpo
un
poco
Прижмусь
к
твоему
телу
чуть
ближе,
Y
quiero
que
sientas
como
И
хочу,
чтобы
ты
почувствовала,
как
Tomo
control
de
tu'
caderas
Я
управляю
твоими
бедрами.
Sígueme
el
paso
mi
nena
Следуй
за
мной,
детка.
Pa'riba
y
pa'bajo
Вверх
и
вниз,
De
lado
a
lado
Из
стороны
в
сторону,
Pa'
dentro
y
pa'
fuera
Внутрь
и
наружу.
Ahí
ahí
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Pa'riba
y
pa'bajo
Вверх
и
вниз,
De
lado
a
lado
Из
стороны
в
сторону.
No
hay
nada
como
ver
cuando
mueves
tu
cuerpo
así
Нет
ничего
лучше,
чем
видеть,
как
ты
двигаешь
своим
телом,
Y
sentir
como
sudas
y
sudas
И
чувствовать,
как
ты
потеешь,
потеешь.
Quiero
hacerte
el
amor,
con
locura
aquí
Хочу
заняться
с
тобой
любовью,
как
безумный,
прямо
здесь.
No
hay
nada
como
Нет
ничего
лучше,
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
(No
hay
nada
como)
(Нет
ничего
лучше)
La
vida
junto
a
ti
Чем
жизнь
рядом
с
тобой.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась,
Tiembla
la
pista
si
bailas
Танцпол
дрожит,
когда
ты
танцуешь.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
Quiero
que
me
des
tu
amor
mami
Хочу,
чтобы
ты
отдала
мне
свою
любовь,
малышка,
Es
lo
que
me
hace
loco
a
mi
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума.
No
tiene
rival
Тебе
нет
равных,
No
hay
liga
pa'
ti
Нет
тебе
конкуренток.
Te
voy
a
comer
de
pies
a
cabeza
lady
Я
съем
тебя
с
ног
до
головы,
леди,
Sigue
bailando
así
Продолжай
танцевать
так.
Muevo
tu
body
Двигай
своим
телом.
No
hay
nada
como
verte
Нет
ничего
лучше,
чем
видеть
тебя
Ahí
ahí
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Oye
morena
tu
Te
me
quemas
Слушай,
смуглянка,
ты
горишь
во
мне,
Sube
pa'lante
y
se
quema
Выходи
вперед
и
гори.
Cuando
sudas,
cuando
suena
Когда
ты
потеешь,
когда
звучит
музыка,
Rompe
todos
los
esquemas
Ты
ломаешь
все
стереотипы.
Fuego
sale
de
sus
venas
Огонь
течет
по
твоим
венам,
Es
que
eres
pura
candela
Ты
— чистый
огонь.
Sobre
caliente
el
sistema
Система
перегревается,
Cuando
sudas,
cuando
suena
Когда
ты
потеешь,
когда
звучит
музыка.
Pa'riba
y
pa'bajo
Вверх
и
вниз,
De
lado
a
lado
Из
стороны
в
сторону,
Pa'
dentro
y
pa'
fuera
Внутрь
и
наружу.
Ahí
ahí
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Pa'riba
y
pa'bajo
Вверх
и
вниз,
De
lado
a
lado
Из
стороны
в
сторону,
Pa'
dentro
y
pa'
fuera
Внутрь
и
наружу.
Ahí
ahí
ahí
Вот
так,
вот
так,
вот
так.
Zion
y
Lennox
Zion
y
Lennox
Ahí
ahí
Вот
так,
вот
так.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
Ahí
ahi
Вот
так,
вот
так.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
Ahí
ahí
Вот
так,
вот
так.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
La
vida
junto
a
ti
Жизнь
рядом
с
тобой.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
(Bailando
con
las
mano
pa'riba)
(Танцуя
с
поднятыми
руками)
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
(Bailando
con
las
mano
pa'riba)
(Танцуя
с
поднятыми
руками)
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
Tiembla
la
pista
si
bailas
Танцпол
дрожит,
когда
ты
танцуешь.
Pa'
que
te
muevas
Чтобы
ты
двигалась.
(La
vida
junto
a
ti)
(Жизнь
рядом
с
тобой)
No
hay
nada
como
la
Нет
ничего
лучше,
чем
No
hay
nada
como
la
Нет
ничего
лучше,
чем
La
vida
junto
a
ti
Жизнь
рядом
с
тобой.
No
hay
nada
como
la
Нет
ничего
лучше,
чем
No
hay
nada
como
la
Нет
ничего
лучше,
чем
La
vida
junto
a
ti
Жизнь
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel E. Pizarro, Felix G. Ortiz Torres, Antonio Rayo Gibo, Jencarlos Canela
Album
Jen
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.