Jencarlos - Sálvame - translation of the lyrics into German

Sálvame - Jencarlostranslation in German




Sálvame
Rette mich
Vuelve conmigo dulce amor
Komm zurück zu mir, süße Liebe
Estoy herido, mírame
Ich bin verletzt, sieh mich an
Te necesito como el aire que respiro, créeme
Ich brauche dich wie die Luft zum Atmen, glaube mir
Sálvame
Rette mich
Vuélveme a querer
Liebe mich wieder
Cierro mis ojos para verte y no estar solo, no seas cruel
Ich schließe meine Augen, um dich zu sehen und nicht allein zu sein, sei nicht grausam
Cuánto me duele imaginar que no me quieres como ayer
Es schmerzt mich so sehr, mir vorzustellen, dass du mich nicht mehr liebst wie gestern
Sálvame
Rette mich
De esta prisión en mi interior
Aus diesem Gefängnis in meinem Inneren
Sin ti la vida se me va como la briza
Ohne dich entgleitet mir das Leben wie eine Brise
El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies
Die Welt bricht ohne deine Liebe vor meinen Füßen zusammen
Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto
Ohne dich verliere ich mich einsam und traurig in einer Wüste
Me matan los recuerdos y la falta de tu piel
Die Erinnerungen und das Fehlen deiner Haut bringen mich um
Sálvame
Rette mich
Aún te siento respirar
Ich spüre dich noch atmen
Sigues adentro de mi ser
Du bist immer noch in meinem Inneren
Como una llama que arde en
Wie eine Flamme, die in mir brennt
Y no la apaga otro querer
Und keine andere Liebe kann sie löschen
Sálvame
Rette mich
De esta prisión (De esta prisión)
Aus diesem Gefängnis (Aus diesem Gefängnis)
En mi interior
In meinem Inneren
Sin ti la vida se me va como la briza
Ohne dich entgleitet mir das Leben wie eine Brise
El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies
Die Welt bricht ohne deine Liebe vor meinen Füßen zusammen
Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto
Ohne dich verliere ich mich einsam und traurig in einer Wüste
Me matan los recuerdos y la falta de tu piel
Die Erinnerungen und das Fehlen deiner Haut bringen mich um
Sálvame (Sálvame)
Rette mich (Rette mich)
Sálvame (Sálvame)
Rette mich (Rette mich)
Sálvame
Rette mich
De esta prisión en mi interior, ¡Sin ti!
Aus diesem Gefängnis in meinem Inneren, Ohne dich!
(Sin ti la vida se me va como la briza)
(Ohne dich entgleitet mir das Leben wie eine Brise)
¡Como la brisa!
Wie die Brise!
(El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies)
(Die Welt bricht ohne deine Liebe vor meinen Füßen zusammen)
(Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto)
(Ohne dich verliere ich mich einsam und traurig in einer Wüste)
(Me matan los recuerdos y la falta de tu piel)
(Die Erinnerungen und das Fehlen deiner Haut bringen mich um)
De tu piel
Deiner Haut
Sálvame
Rette mich
Sálvame (Sálvame)
Rette mich (Rette mich)
Sálvame
Rette mich





Writer(s): Rudy Amado Perez


Attention! Feel free to leave feedback.