Jeneci - Alento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jeneci - Alento




Alento
Дыхание
Se o vento parar e o sol castigar
Если ветер стихнет и солнце начнет палить,
Num dia ruim, num trânsito sem fim
В плохой день, в бесконечной пробке,
Se o gás acabar e o sonho ruir
Если кончится газ и рухнет мечта,
Se o choro chegar e o céu te engolir
Если нахлынут слезы и небо тебя поглотит,
Nossa música que lhe faz bem
Наша музыка, которая тебе помогает,
Você pode descer desse trem
Ты можешь сойти с этого поезда.
Olhe um pouco pro lado
Посмотри немного по сторонам,
Não tem cadeado no seu pensamento
Нет замка на твоих мыслях.
Olhe o mundo girando no chão
Посмотри на мир, вращающийся на земле,
Olhe a pipa no céu, avião
Посмотри на воздушного змея в небе, самолет,
Olha a sombra da árvore
Посмотри на тень дерева,
Se oferecendo pra dar um alento
Предлагающую тебе передышку.
Se a grana apertar e o prazo vencer
Если деньги закончатся и срок истечет,
Seu copo tombar, seu time perder
Твой стакан опрокинется, твоя команда проиграет,
Se alguém se foi, não tente entender
Если кто-то ушел, не пытайся понять,
O que se passou segue com você
Что произошло, это остается с тобой.
Nossa música que lhe faz bem
Наша музыка, которая тебе помогает,
Você pode descer desse trem
Ты можешь сойти с этого поезда.
Olhe um pouco pro lado
Посмотри немного по сторонам,
Não tem cadeado, no seu pensamento
Нет замка на твоих мыслях.
Olhe o mundo girando no chão
Посмотри на мир, вращающийся на земле,
Olhe a pipa no céu, avião
Посмотри на воздушного змея в небе, самолет,
Olha a sombra da árvore
Посмотри на тень дерева,
Se oferecendo pra dar um alento
Предлагающую тебе передышку.
Tudo se desestrutura pra você se estruturar
Все разрушается, чтобы ты мог собраться.
Quando a fruta madura, ela pode se jogar
Когда фрукт созрел, он может упасть.
Sinta as pernas na cintura, se levante pra andar
Почувствуй ноги на бедрах, встань, чтобы идти.
Se é o chão que te segura, deixa o chão desmoronar
Если земля тебя держит, позволь земле рухнуть.





Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Arnaldo Antunes, Isabel Lenza


Attention! Feel free to leave feedback.