Jenevieve - Midnight Charm - translation of the lyrics into German

Midnight Charm - Jenevievetranslation in German




Midnight Charm
Mitternachtscharm
(Ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah)
(Ah, ah, ah, ah-ah)
Between you and me, we should get involved
Unter uns gesagt, wir sollten uns einlassen
(Na-na-na, nah, let 'em)
(Na-na-na, nah, lass sie)
The things we do, don't tell at all
Die Dinge, die wir tun, verrate sie bloß nicht
(Na-na-na, nah, let 'em)
(Na-na-na, nah, lass sie)
You got that midnight charm
Du hast diesen Mitternachtscharm
I got that midnight charm (wait)
Ich hab' diesen Mitternachtscharm (warte)
Took you out of the streets
Hab dich von der Straße geholt
Kept you in between the sheets
Hab dich zwischen den Laken behalten
So, baby, tell me
Also, Baby, sag mir
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist
The wait is killing me, so right now, right now
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt
I'ma make my move and prove to you that you're my everything
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist
So, tell me right now, right now
Also, sag mir genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist
The wait is killing me, so right now, right now
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt
I'ma make my move and prove to you that you're my everything
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist
So, tell me
Also, sag mir
I couldn't fall in love with someone else (someone else)
Ich könnte mich nicht in jemand anderen verlieben (jemand anderen)
My baby knows me like nobody else (nobody else)
Mein Baby kennt mich wie niemand sonst (niemand sonst)
I look around, I'm so good with you
Ich schaue mich um, mir geht es so gut mit dir
I'm in awe when I look at you
Ich bin voller Ehrfurcht, wenn ich dich ansehe
You got that midnight charm
Du hast diesen Mitternachtscharm
I got that midnight charm (wait)
Ich hab' diesen Mitternachtscharm (warte)
Took you out of the streets
Hab dich von der Straße geholt
Kept you in between the sheets
Hab dich zwischen den Laken behalten
So, baby, tell me
Also, Baby, sag mir
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist
The wait is killing me, so right now, right now
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt
I'ma make my move and prove to you that you're my everything
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist
So, tell me right now, right now
Also, sag mir genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist
The wait is killing me, so right now, right now (killing me so)
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt (macht mich so fertig)
I'ma make my move and prove to you that you're my everything (oh)
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist (oh)
Celestial vibes
Himmlische Schwingungen
This is what it's like when doves take flight in the bright black sky
So ist es, wenn Tauben im hellen schwarzen Himmel aufsteigen
Your heart is like the North Star, there to guide me
Dein Herz ist wie der Nordstern, da, um mich zu leiten
When the world lets me down, you don't take it so lightly
Wenn die Welt mich enttäuscht, nimmst du das nicht so leicht
Don't know much, I'm impulsive and always 'bout it
Weiß nicht viel, ich bin impulsiv und immer dabei
So, so deaf, I remember how love sounded
So, so taub, ich erinnere mich, wie Liebe klang
I don't look at you anxious
Ich betrachte dich nicht mit Angst
I feel good, your beauty is contagious
Ich fühle mich gut, deine Schönheit ist ansteckend
Right now, right now
Genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist
The wait is killing me, so right now, right now (killing me so)
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt (macht mich so fertig)
I'ma make my move and prove to you that you're my everything (oh)
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist (oh)
So, tell me right now, right now
Also, sag mir genau jetzt, genau jetzt
Can't stand not knowing what's going on (I don't know what's going on)
Kann es nicht ertragen, nicht zu wissen, was los ist (Ich weiß nicht, was los ist)
The wait is killing me, so right now, right now
Das Warten macht mich fertig, also genau jetzt, genau jetzt
I'ma make my move and prove to you that you're my everything (oh)
Werde ich meinen Zug machen und dir beweisen, dass du mein Ein und Alles bist (oh)
That you're my everything
Dass du mein Ein und Alles bist
I don't know what's going on
Ich weiß nicht, was los ist
Baby (oh), you're my everything
Baby (oh), du bist mein Ein und Alles





Writer(s): Jenevieve Johnson, Beuzieron Beuzieron, Justin Lewsadder


Attention! Feel free to leave feedback.