Jengi - Sprinkles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jengi - Sprinkles




Sprinkles
Посыпка
Say what you want to hear
Говори, что хочешь услышать,
I know that we'll be right back here
Я знаю, мы еще вернемся к этому разговору.
I haven't slept in four days
Я не спала четыре дня
And I can't think straight
И не могу ясно мыслить.
But other days I think a lot
Но в другие дни я много думаю,
And all my problems, I forgot
И все свои проблемы я забыла.
I guess I'm happy but it's weird to say it
Наверное, я счастлива, но странно это говорить.
It rains and I swear it never stops
Идет дождь, и я готова поклясться, что он никогда не закончится.
I won't give up, I won't get caught
Я не сдамся, меня не поймают.
I'm counting down the hours
Я считаю часы,
Until I can go home
Пока не смогу пойти домой.
Peacefully I try to sleep but I'm restless
Я мирно пытаюсь уснуть, но не могу успокоиться.
Holding hands, but never cared if I missed this
Мы держимся за руки, но мне никогда не было дела, если я упускаю это.
Make mistakes, but we won't care til the morning
Мы совершаем ошибки, но нам будет все равно до утра,
When I don't think I'll give in
Когда я не думаю, что сдамся.
I don't think I'll give in
Я не думаю, что сдамся.
Stop off at the corner store
Остановимся в магазине на углу,
Messed up the words
Я перепутала слова.
This night's a bore
Эта ночь скучна,
These bands don't get it
Эти группы ничего не понимают.
And I'm tired of writing
И я устала писать,
And when we talk, I feel alive
А когда мы разговариваем, я чувствую себя живой.
And I know it's not just me
И я знаю, что не только я
That's staying up all night
Не сплю всю ночь,
Just hoping and waiting for change
Просто надеюсь и жду перемен.
When the conversations start
Когда начинаются разговоры,
You pride yourself on broken hearts
Ты гордишься разбитыми сердцами.
I'm not just living so I can't whine and complain
Я не просто живу, поэтому не могу ныть и жаловаться.
Peacefully I never sleep cause we're talking
Я спокойно не сплю, потому что мы разговариваем.
I used to say I never cared about nothing
Раньше я говорила, что меня ничто не волнует.
That's kind of true, but I guess in the meantime
Это отчасти правда, но, думаю, тем временем
I'm just waiting for something to feel right
Я просто жду, когда что-то почувствую правильным.
I can't sing that well
Я не умею хорошо петь,
I guess that's why I never wrote you a song
Наверное, поэтому я никогда не писала тебе песен.
I'm just talking to talk because I can't hang up
Я просто говорю, чтобы говорить, потому что не могу положить трубку.
I get tired of tired of sleeping alone
Я устала уставать спать одна,
And these recent days with kids' stupid taste
И эти последние дни с глупым вкусом детей...
People just want to complain
Люди просто хотят жаловаться.
I guess it's nice to see that there's someone else like
Приятно видеть, что есть кто-то еще,
Someone else like me
Кто-то вроде меня.
And I know the ups and downs are hard
И я знаю, что взлеты и падения - это тяжело.
I'm just sitting around
Я просто сижу без дела,
I want to finish these songs
Хочу закончить эти песни,
But I don't know where to start
Но не знаю, с чего начать.
And I, I'm sure things could still be worse
И я... уверена, что все могло быть и хуже,
So thanks a lot, but this is all I've got
Так что спасибо большое, но это все, что у меня есть.
I'm still happy and at least I learned
Я все еще счастлива и, по крайней мере, я усвоила,
That the older you get
Что чем старше ты становишься,
The harder it is to make yourself go all out
Тем труднее заставить себя выкладываться на полную.
So we say goodnight and by the morning light
Так что мы скажем спокойной ночи, и к утру
I'll happy you're still around
Я буду рада, что ты все еще рядом.
Happy you're around
Рада, что ты рядом.





Writer(s): Jan T. Berendsen


Attention! Feel free to leave feedback.