Lyrics and translation Jenifer, MC Solaar, Patricia Kaas & Pierre Palmade - L'avventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
musique
Это
музыка
Qui
nous
fait
vivre
tous
les
deux
Живем
оба
Et
l'on
est
libre
de
partir
demain
où
tu
veux
И
мы
можем
завтра
уехать
куда
захочешь.
C'est
ça
que
j'aime,
chanter
partout
avec
toi
Это
то,
что
я
люблю,
петь
с
тобой
везде
Le
jour
se
lève,
on
prend
l'avion
et
l'on
s'en
va
День
встает,
мы
садимся
в
самолет
и
уходим
C'est
la
vie
que
je
mène
avec
toi
Это
жизнь,
которую
я
веду
с
тобой
C'est
dormir
chaque
nuit
dans
tes
bras
Это
сон
каждую
ночь
в
твоих
объятиях.
C'est
tes
mains
qui
se
posent
sur
moi
Это
твои
руки,
лежащие
на
мне.
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
mon
amour
avec
toi
И
каждый
день,
что
Бог
делает
мою
любовь
с
тобой
C'est
l'avventura
Это
аввентура
Quand
tu
m'embrasses
tout
est
nouveau
sous
le
soleil
Когда
ты
целуешь
меня,
все
новое
под
солнцем
Les
jours
qui
passent
ne
sont
jamais,
jamais
pareils
Дни,
которые
проходят,
никогда,
никогда
не
бывают
одинаковыми
Prends
ta
guitare,
de
quoi
d'autre
avons-nous
besoin?
Бери
гитару,
что
нам
еще
нужно?
Que
notre
histoire
ne
tienne
plus
qu'en
un
refrain
Пусть
наша
история
останется
только
в
припеве
C'est
dormir
chaque
nuit
dans
tes
bras
Это
сон
каждую
ночь
в
твоих
объятиях.
C'est
tes
mains
qui
se
posent
sur
moi
Это
твои
руки,
лежащие
на
мне.
Et
chaque
jour
que
Dieu
fait
mon
amour
avec
toi
И
каждый
день,
что
Бог
делает
мою
любовь
с
тобой
C'est
l'avventura
Это
аввентура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas, Rivat, Charden
Attention! Feel free to leave feedback.