Jenifer - Au soleil (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Au soleil (Live)




Ce qui ne me tue pas me rend forte
То, что меня не убивает, делает меня сильной
On pourrait en venir aux mains
Можно приехать в руки
Je suis à celui qui me transporte
Я тот, кто несет меня,
Je reste tant que l′on me supporte
Я остаюсь, пока меня поддерживают.
je reprends seule le chemin
Где я возвращаюсь в одиночку
Malgré les risques que cela comporte
Несмотря на риски, которые это несет
Avec toi j'irai bien
С тобой я буду в порядке
Même sans toi j′irai bien
Даже без тебя я буду в порядке
Au soleil
На солнце
M'exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil
На солнце
Quand le cœur n'y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
M′exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil
На солнце
Quand le cœur n'y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Malgré tout l'amour que je te porte
Несмотря на всю любовь, которую я несу тебе
Toi tu n′y entends vraiment rien
Ты действительно ничего не слышишь
Notre histoire que le diable l'emporte
Наша история да победит дьявол
Avec toi j′irai bien
С тобой я буду в порядке
Même sans toi j'irai bien
Даже без тебя я буду в порядке
Au soleil
На солнце
M'exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Quand le cœur n′y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
M'exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Quand le cœur n′y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l'on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
M′exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Quand le cœur n'y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
M'exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Quand le cœur n'y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
M′exposer un peu plus
Разоблачить меня еще немного
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Quand le cœur n'y est plus
Когда сердца там больше нет
Brûler ce que l′on adore
Сжигание того, что мы любим
Et réchauffer son corps
И согреть ее тело
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)
Au soleil (au soleil)
На солнце (на солнце)





Writer(s): Nicolas Neidhardt, Benjamin Raffaelli, Hocine Hallaf


Attention! Feel free to leave feedback.