Jenifer - Dernier cri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Dernier cri




Dernier cri
Последний крик
Comme un sourire qu′on abime
Как улыбка, что портится,
Qui traverse les mémoires
Что сквозь память проносится,
Comme une étoile qui file
Как звезда, что вдруг сорвется
Tout au fond de vos regard
В глубине твоих глаз.
Peu importe si on tombe
Неважно, если упадем,
Si le sourire nous relève
Если вновь улыбнется надежда,
Si on s'accroche à nos rêves
Если за мечты мы держимся,
Alors je m′abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Сердце, что бьется,
Un visage qui sourit
Лицо, что улыбается.
Le cœur un peu sauvage
Сердце, немного дикое,
Noyait dans ses lumières
Тонуло в своих огнях,
Qui me sauve d'un naufrage
Что спасает меня от крушения,
J'ai peu de vivre des nuits blanches
Мне не страшны бессонные ночи.
Peu importe si on tombe
Неважно, если упадем,
Si le sourire nous relève
Если вновь улыбнется надежда,
Si on s′accroche à nos rêves
Если за мечты мы держимся,
Alors je m′abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Сердце, что бьется,
Un visage qui sourit
Лицо, что улыбается.
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Сердце, что бьется,
Un visage qui sourit
Лицо, что улыбается.
Alors je m′abandonne
Тогда я отдаюсь
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Alors je m′abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Сердце, что бьется,
Un visage qui sourit
Лицо, что улыбается.
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Сердце, что бьется,
Un visage qui sourit
Лицо, что улыбается.





Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory


Attention! Feel free to leave feedback.