Jenifer - Des Mots Qui Résonnent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Des Mots Qui Résonnent




Que reste-t-il de notre histoire
Что осталось от нашей истории
Deux ombres qui se séparent
Две разделяющиеся тени
Sans même un regard
Даже не взглянув
Des sanglots sur un répondeur
Рыдания на автоответчике
Des fleurs séchées dans un classeur
Сушеные цветы в картотеке
La nuit glacée qui dessine
Ледяная ночь, которая рисует
Mes rêves à l'encre de chine
Мои мечты тушью
Je ne suis pour personne
Я здесь ни для кого.
Ma vie m'emprisonne
Моя жизнь заключает меня в тюрьму
Je veux des mots qui sonnent
Я хочу, чтобы слова звучали
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Песни о любви, выпущенные в эфире
Pour faire tomber les murs du monde
Чтобы разрушить стены мира
Des mots qui résonnent
Слова, которые звучат
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Я хочу петь любовь каждую секунду
Pour que l'amour un jour me réponde
Чтобы однажды Любовь ответила мне
Des mots qui sonnent
Слова, которые звучат
Des mois passés à attendre
Месяцы, проведенные в ожидании
Un sourire un geste tendre
Улыбка-нежный жест.
Des souvenirs quand vient le soir
Воспоминания, когда наступает вечер
De deux ombres qui se séparent
От двух разделяющихся теней
Je ne suis pour personne
Я здесь ни для кого.
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь,
Je veux des mots qui sonnent
Я хочу, чтобы слова звучали
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Песни о любви, выпущенные в эфире
Pour faire tomber les murs du monde
Чтобы разрушить стены мира
Des mots qui résonnent
Слова, которые звучат
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Я хочу петь любовь каждую секунду
Pour que l'amour un jour me réponde
Чтобы однажды Любовь ответила мне
Des mots qui résonnent
Слова, которые звучат
Juste des mots qui sonnent
Просто слова, которые звучат
Yeah, yeah
Да, да.
Des mots qui sonnent
Слова, которые звучат
Juste des mots qui sonnent
Просто слова, которые звучат
C'est comme un cadeau du ciel
Это как подарок с небес
Tout à coup
Вдруг
C'est le vol d'une hirondelle
Это полет ласточки
Un éclair, une échappée belle
Вспышка молнии, прекрасный побег
Étincelle, essentielle en nous
Искра, неотъемлемая в нас
Je veux des mots qui sonnent
Я хочу, чтобы слова звучали
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Je veux des mots qui sonnent
Я хочу, чтобы слова звучали
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Je veux des mots qui sonnent
Я хочу, чтобы слова звучали
Yeah, yeah, yeah (je veux, je veux)
Да, да, да хочу, я хочу)
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Песни о любви, выпущенные в эфире
Pour faire tomber les murs du monde
Чтобы разрушить стены мира
Des mots qui résonnent
Слова, которые звучат
Yeahn yeahn yeah (je veux des mots qui sonnent)
Yeahn yeahn yeah хочу, чтобы слова, которые звучат)
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Я хочу петь любовь каждую секунду
Pour que l'amour un jour me réponde
Чтобы однажды Любовь ответила мне
Juste des mots qui sonnent
Просто слова, которые звучат
Yeah, yeah, yeah (je veux, je veux)
Да, да, да хочу, я хочу)
Des chansons d'amour lancées sur les ondes
Песни о любви, выпущенные в эфире
Pour faire tomber les murs du monde
Чтобы разрушить стены мира
Des mots qui résonnent
Слова, которые звучат
Yeah, yeah, yeah (je veux des mots qui sonnent)
Да, да, да хочу, чтобы слова звучали)
Je veux chanter l'amour chaque seconde
Я хочу петь любовь каждую секунду
Pour que l'amour un jour me réponde
Чтобы однажды Любовь ответила мне
Juste des mots qui sonnent
Просто слова, которые звучат





Writer(s): Christian Bouclier, Linus Norden, Patrick Johansson, P. Lira, P. Lira Adaptation De Christian Bouclier


Attention! Feel free to leave feedback.