Lyrics and translation Jenifer - Donne-Moi Le Temps
Donne-Moi Le Temps
Give Me Time
Tellement
de
gens
veulent
tellement
être
aimés
So
many
people
want
to
be
loved
so
much
Pour
se
donner
peuvent
tout
abandonner
They
can
give
up
everything
to
give
themselves
Tellement
d'erreurs
qu'on
pourrait
s'éviter
So
many
mistakes
can
be
avoided
Si
l'on
savait
juste
un
peu
patienter
If
we
only
knew
how
to
be
patient
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
au
hasard
There
is
no
such
thing
as
random
love
Ou
qui
arrive
trop
tard
Or
love
that
comes
too
late
J'apprendrai
le
temps
d'attendre
I
will
learn
to
be
patient
Tellement
de
rêves
qui
se
trouvent
gâchés
So
many
dreams
are
wasted
À
vivre
tout,
juste
pour
s'évader
Living
everything
just
to
escape
Est-ce
que
nos
peurs
valent
à
ce
point
la
peine,
oh
Are
our
fears
worth
it,
oh
Pour
exiger
aussi
peu
de
nous-mêmes?
To
demand
so
little
of
ourselves?
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
sans
patience
There
is
no
love
without
patience
D'histoire
sans
y
croire
No
story
without
believing
Pas
d'amour
sans
le
vouloir
No
love
without
wanting
it
Si
je
sais
que
tu
m'attends
If
I
know
you
are
waiting
for
me
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'apprendre
ce
qu'il
faut
apprendre
To
learn
what
I
need
to
learn
Donne-moi
le
temps
Give
me
time
D'avancer
comme
je
le
ressens
To
move
forward
as
I
feel
it
Y'a
pas
d'amour
au
hasard
There
is
no
random
love
Ni
de
rencontres
trop
tard
No
meetings
too
late
Mais
sois
patient
But
be
patient
Quand
je
me
donne,
c'est
vraiment
When
I
give
myself,
it's
real
J'attendrais
que
tu
m'attendes
I'll
wait
for
you
to
wait
for
me
Tu
auras
le
temps
You'll
have
time
De
prendre
ce
que
tu
veux
prendre
To
take
what
you
want
to
take
Tu
auras
le
temps
You'll
have
time
De
nous
faire
avancer
ensemble
To
make
us
move
forward
together
Tant
de
gens
se
cherchent
So
many
people
are
looking
for
each
other
Se
désirent,
se
suivent
et
se
perdent
Desiring
each
other,
following
each
other,
and
losing
each
other
Donnons-nous
la
peine
Let's
give
ourselves
the
trouble
De
se
découvrir,
se
connaître
To
discover
each
other,
to
know
each
other
Je
ne
laisserai
pas
l'amour
au
hasard
I
will
not
leave
love
to
chance
Ni
qu'il
soit
trop
tard
Or
to
be
too
late
Si
la
patience
s'apprend
If
patience
can
be
learned
J'apprendrai
ce
qu'est
d'attendre
I
will
learn
what
it
means
to
wait
Pour
qu'tu
m'attendes
For
you
to
wait
for
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Lorain, So
Attention! Feel free to leave feedback.