Jenifer - Donne-Moi Le Temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Donne-Moi Le Temps




Tellement de gens veulent tellement être aimés
Так много людей так хотят, чтобы их любили
Pour se donner peuvent tout abandonner
Чтобы отдать себя, можно отказаться от всего
Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter
Так много ошибок, что мы могли бы избежать друг друга
Si l'on savait juste un peu patienter
Если бы мы только знали, как немного подождать
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Узнать, чему учиться
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'avancer comme je le ressens
Двигаться вперед так, как я себя чувствую
Y'a pas d'amour au hasard
Там нет случайной любви
Ou qui arrive trop tard
Или кто приходит слишком поздно
J'apprendrai le temps d'attendre
Я узнаю время ожидания
Tellement de rêves qui se trouvent gâchés
Так много снов, которые оказываются испорченными
À vivre tout, juste pour s'évader
Жить всем, только чтобы сбежать
Est-ce que nos peurs valent à ce point la peine, oh
Стоят ли наши страхи того, что стоит, о
Pour exiger aussi peu de nous-mêmes?
Чтобы так мало требовать от себя?
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Узнать, чему учиться
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'avancer comme je le ressens
Двигаться вперед так, как я себя чувствую
Y'a pas d'amour sans patience
Нет любви без терпения
D'histoire sans y croire
Истории, не веря в это
Pas d'amour sans le vouloir
Никакой любви невольно
Si je sais que tu m'attends
Если я знаю, что ты меня ждешь
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'apprendre ce qu'il faut apprendre
Узнать, чему учиться
Donne-moi le temps
Дай мне время.
D'avancer comme je le ressens
Двигаться вперед так, как я себя чувствую
Y'a pas d'amour au hasard
Там нет случайной любви
Ni de rencontres trop tard
Ни слишком поздних встреч
Mais sois patient
Но будь терпелив
Quand je me donne, c'est vraiment
Когда я отдаю себя, это действительно
J'attendrais que tu m'attendes
Я буду ждать, пока ты меня дождешься
Tu auras le temps
У тебя будет время.
De prendre ce que tu veux prendre
Взять то, что ты хочешь взять
Tu auras le temps
У тебя будет время.
De nous faire avancer ensemble
Чтобы мы продвигались вперед вместе
Tant de gens se cherchent
Как люди ищут
Se désirent, se suivent et se perdent
Можно желают следовать и теряют
Donnons-nous la peine
Давайте потрудимся
De se découvrir, se connaître
Обнаружить, узнать
Je ne laisserai pas l'amour au hasard
Я не оставлю любовь на произвол судьбы
Ni qu'il soit trop tard
Чтобы не было слишком поздно
Si la patience s'apprend
Если научится терпению
J'apprendrai ce qu'est d'attendre
Я узнаю, чего ожидать
Je prends
Я беру
Le temps
Время
Pour qu'tu m'attendes
Чтобы ты ждал меня.
Le temps
Время
Pour toi
Для тебя





Writer(s): Pierre Lorain, So


Attention! Feel free to leave feedback.