Lyrics and translation Jenifer - Encore et encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore et encore
Снова и снова
Puisque
les
fleurs
n'arrêtent
pas
les
balles
Раз
цветы
не
останавливают
пули
Que
les
pétales
recouvrent
nos
chemins
И
лепестки
устилают
наши
пути
Le
passé
coule
sur
mon
visage
Прошлое
струится
по
моему
лицу
Mon
enfance
a
glissé
entre
tes
mains
Мое
детство
проскользнуло
сквозь
твои
руки
Nos
souvenirs
me
reviennent
Наши
воспоминания
возвращаются
ко
мне
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Des
volcans
qui
s'éteignent
Вулканы,
что
гаснут
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
m'accroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Quand
le
destin
m'abîme
Когда
судьба
калечит
меня
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
Посреди
этого
мира,
объятого
пламенем
Puisque
la
vie
n'est
qu'un
tour
de
manège
Ведь
жизнь
— это
всего
лишь
один
круг
на
карусели
Qu'un
jour
on
s'en
ira
sur
les
banquises
И
однажды
мы
уйдем
на
ледники
Comme
un
ange
qui
la
nuit,
me
protège
Словно
ангел,
что
ночью
меня
защищает
Chaque
fois
que
la
solitude
me
brise
Каждый
раз,
когда
одиночество
разбивает
меня
Nos
souvenirs
me
reviennent
Наши
воспоминания
возвращаются
ко
мне
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Des
volcans
qui
s'éteignent
Вулканы,
что
гаснут
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
m'accroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Quand
le
destin
m'abîme
Когда
судьба
калечит
меня
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
Посреди
этого
мира,
объятого
пламенем
Je
m'accroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
À
des
mots,
à
des
signes
За
слова,
за
знаки
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
Посреди
этого
мира,
объятого
пламенем
Les
souvenirs
me
dévorent
Воспоминания
пожирают
меня
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Debout
face
à
mes
peines
Стою
перед
лицом
своих
печалей
Encore
et
encore
Снова
и
снова
La
douleur
dans
les
veines
Боль
в
венах
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Juste
un
peu
seule
sur
la
Terre
Всего
лишь
немного
одинока
на
Земле
Des
morceaux
de
ma
vie
qu'on
enterre
Осколки
моей
жизни,
которые
мы
хороним
Je
m'accroche
à
ta
vie
qu'ils
arrachent
à
la
mienne
Я
цепляюсь
за
твою
жизнь,
которую
они
вырывают
у
моей
J'ai
grandi
tout
au
fond
de
tes
yeux
Я
выросла
в
глубине
твоих
глаз
J'ai
mon
âme
qui
se
brise
face
au
vide
éternel
Моя
душа
разбивается
перед
лицом
вечной
пустоты
Ton
visage
au
milieu
des
cieux
Твое
лицо
посреди
небес
J'en
pleure
encore
et
encore
Я
плачу
об
этом
снова
и
снова
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Des
volcans
qui
s'éteignent
Вулканы,
что
гаснут
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
m'accroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Quand
le
destin
m'abîme
Когда
судьба
калечит
меня
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
Посреди
этого
мира,
объятого
пламенем
J'en
pleure
encore
et
encore
Я
плачу
об
этом
снова
и
снова
Ti
dico
in
canzone
Я
говорю
тебе
в
песне
Tutto
ciò
che
di
magico
posso
dirti
(nos
souvenirs
me
reviennent)
Все
волшебное,
что
я
могу
тебе
сказать
(наши
воспоминания
возвращаются
ко
мне)
I
miei
ricordi
voltano,
torna
e
torna
(nos
souvenirs
me
reviennent)
Мои
воспоминания
возвращаются,
снова
и
снова
(наши
воспоминания
возвращаются
ко
мне)
E
piangi,
torna
e
torna
(nos
souvenirs
me
reviennent)
И
плачу,
снова
и
снова
(наши
воспоминания
возвращаются
ко
мне)
E
piangi,
torna
e
torna
И
плачу,
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory
Attention! Feel free to leave feedback.