Lyrics and translation Jenifer - J'attends l'amour
Dans
ma
tête
j'ai
des
chevaux
В
моей
голове
у
меня
есть
лошади
Lancés
au
triple
galop
Запущенные
тройным
галопом
Je
sens
battre
mon
cœur
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце.
Dans
cette
course
folle
В
этой
безумной
гонке
Dans
mon
âme
tout
est
clair
В
моей
душе
все
ясно
J'ai
la
place
pour
la
lumière
У
меня
есть
место
для
света.
Et
la
sincérité
ne
me
fait
pas
peur
И
искренность
меня
не
пугает
J'attends
l'amour
de
mes
rêves
Я
жду
любви
своей
мечты
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
La
douceur
et
la
fièvre
Сладость
и
лихорадка
Il
peut
venir
Он
может
прийти
Je
suis
prête
à
aimer
vraiment
Я
готова
любить
по-настоящему
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
Il
viendra
de
loin
Он
придет
издалека
Se
moquant
des
kilomètres
Издеваясь
над
километрами
Il
désarmera
les
vents
et
les
tempêtes
Он
обезоружит
ветры
и
бури
Et
rien
Ni
personne
И
ничего
и
никого
Ne
fera
qu'il
abandonne
Только
заставит
его
сдаться
Il
viendra
et
je
saurai
le
reconnaître
Он
придет,
и
я
узнаю
его
J'attends
l'amour
de
mes
rêves
Я
жду
любви
своей
мечты
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
La
douceur
et
la
fièvre
Сладость
и
лихорадка
Il
peut
venir
Он
может
прийти
Je
suis
prête
à
aimer
vraiment
Я
готова
любить
по-настоящему
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
J'essaie
de
m'imaginer
Я
пытаюсь
представить
себя
A
chaque
secondes
Каждую
секунду
Que
c'est
lui
que
je
suivrai
Что
я
буду
следовать
за
ним.
Jusqu'au
bout
du
monde
До
самого
конца
света
Toujours
ces
chevaux
Всегда
эти
лошади
Et
le
vent
sur
ma
peau
И
ветер
на
моей
коже.
Comme
une
promesse
Как
обещание
Je
le
sais
que
c'est
toi
qui
me
caresse
Я
знаю,
что
это
ты
ласкаешь
меня.
J'attends
l'amour
de
mes
rêves
Я
жду
любви
своей
мечты
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
La
douceur
et
la
fièvre
Сладость
и
лихорадка
Il
peut
venir
Он
может
прийти
Je
suis
prête
à
aimer
vraiment
Я
готова
любить
по-настоящему
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
J'attends
l'amour
de
mes
rêves
Я
жду
любви
своей
мечты
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
La
douceur
et
la
fièvre
Сладость
и
лихорадка
Il
peut
venir
Он
может
прийти
Je
suis
prête
à
aimer
vraiment
Я
готова
любить
по-настоящему
J'attends
l'amour
Я
жду
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PASCALE MONIQUE FILIPPI, JOHANNA DEMKER KLEVMARK
Attention! Feel free to leave feedback.