Jenifer - Les choses simples - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Les choses simples




Les choses simples
Простые вещи
Tu pourrais, tu pourrais m′emmener très loin
Ты мог бы, ты мог бы увезти меня очень далеко,
Une vague, un nuage, en me tenant la main
На волне, на облаке, держа меня за руку.
Tu pourrais, tu pourrais me dire que tu as tout
Ты мог бы, ты мог бы сказать мне, что у тебя есть всё,
Tout c'que j′attendais en soufflant sur mon cou
Всё, чего я ждала, дыша мне в шею.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d'accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьётся о твоё,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как все,
Comme les autres
Как все.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как все,
Comme les autres
Как все.
La, lalala, lalala
Ля, ляляля, ляляля,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
La, lalala, lalala, lalala la la la
Ля, ляляля, ляляля, ляляля ля ля ля.
Tu pourrais, tu pourrais m'inviter à dîner
Ты мог бы, ты мог бы пригласить меня на ужин,
Toutes les plus belles tables, j′en ai rien à cirer
Все самые лучшие рестораны меня не волнуют.
Tu pourrais, tu pourrais jouer de tes charmes
Ты мог бы, ты мог бы играть своим обаянием,
Arriver devant moi, me faire baisser les armes
Предстать передо мной и заставить меня сложить оружие.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d′accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьётся о твоё,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как все,
Comme les autres
Как все.
Non, ne faisons pas comme les autres
Нет, давай не будем как все,
Comme les autres
Как все.
Emmène-moi mon grand
Увези меня, мой дорогой,
Fais-moi croquer la pomme
Дай мне откусить от яблока.
Derrière un sentiment
За чувствами
Se cachent les grands hommes
Скрываются великие мужчины.
Fais-moi voler mon grand
Подними меня в небо, мой дорогой,
Dis-moi nous en sommes
Скажи мне, где мы сейчас.
Derrière un sentiment
За чувствами
Se cachent les grands hommes
Скрываются великие мужчины.
Emmène-moi en balade
Возьми меня на прогулку
Le long des quais ou en forêt
Вдоль набережной или в лес,
Tu pourrais me rendre malade
Ты мог бы свести меня с ума
En un mot tu pourrais
Одним словом, ты мог бы.
Le ciel serait d'accord
Небо было бы согласно,
Il aime les choses simples
Оно любит простые вещи.
Mon cœur contre ton corps
Моё сердце бьётся о твоё,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
Lalala, lalala, lalala
Ляляля, ляляля, ляляля,
Si tu aimes les choses simples
Если ты любишь простые вещи.
La, lalala, lalala
Ля, ляляля, ляляля,
La la la la la la la
Ля ля ля ля ля ля ля.





Writer(s): Slimane Nebchi, Tibz


Attention! Feel free to leave feedback.