Jenifer - Les jours électriques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Les jours électriques




Les jours électriques
Электрические дни
On se regarde à peine
Мы едва смотрим друг на друга
C'est sensitif
Это чувственно
C'est sans raison
Это без причины
Aucun anathème
Никаких анафем
Tu as les lèvres rouges
У тебя губы алые
De rêves roses
От розовых грёз
Je mets du rouge à lèvres
Я крашу губы
Au fond de tes pupilles luit
В глубине твоих зрачков светится
La fièvre d'être à deux
Жар быть вдвоем
La flamme et le feu
Пламя и огонь
Sur un incendie
На пожарище
Je souffle
Я дую
Au diable les enfers
К черту преисподнюю
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère
Я свободна и легка
Tu seras pendu à mon cou
Ты будешь висеть у меня на шее
Adieu les enfers
Прощай, преисподняя
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère...
Я свободна и легка...
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Il n'y a pas de trêve
Нет передышки
Le coeur est la raison
Сердце - вот причина
Des allers-retours
Туда-сюда
Des sensations
Ощущения
Un jour à l'Est
Один день на Востоке
Un jour à l'Ouest
Один день на Западе
Tous les jours sont électriques
Все дни электрические
Au diable les enfers
К черту преисподнюю
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère
Я свободна и легка
Tu seras pendu à mon cou
Ты будешь висеть у меня на шее
Adieu les enfers
Прощай, преисподняя
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère...
Я свободна и легка...
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Au diable les enfers
К черту преисподнюю
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère
Я свободна и легка
Tu seras pendu à mon cou
Ты будешь висеть у меня на шее
Adieu les enfers
Прощай, преисподняя
Au paradis des amours
В рай любви
Je suis libre et légère...
Я свободна и легка...
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Je foutrai tout en l'air
Я всё разрушу
Adieu les enfers
Прощай, преисподняя
Les jours électriques
Электрические дни





Writer(s): Jennifer Dadouche, Emmanuel Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.