Lyrics and translation Jenifer - Notre idylle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
souviens
tu
de
l'ivresse
Помнишь
ли
ты
опьянение
De
nos
envolées
soudaines
Наших
внезапных
взлетов
Reconnais-tu
mon
adresse
Узнаешь
ли
мой
адрес
Nos
larmes
au
bord
de
la
Seine
Наши
слезы
на
берегу
Сены
Allons
voir
ce
qu'il
reste
Давай
посмотрим,
что
осталось
De
nos
apnées
sous
les
draps
От
наших
задержек
дыхания
под
простынями
Cachons-les
sous
la
veste
Спрячем
их
под
куртку
Toutes
ces
morsures
qui
ne
s'oublient
pas
Все
эти
укусы,
которые
не
забываются
Toutes
ces
heures
passées
dans
tes
bras
Все
эти
часы,
проведенные
в
твоих
объятиях
Ça
tient
à
rien
Это
так
хрупко
Mon
amour
est-ce
qu'on
se
laissera
Любимый,
позволим
ли
мы
себе
Fébriles,
fébriles
Дрожать,
дрожать
Autant
la
crier
sur
les
toits
С
такой
же
силой
кричать
об
этом
с
крыш
Notre
idylle,
notre
idylle
Нашу
идиллию,
нашу
идиллию
Avant
que
la
vie
se
joue
de
nos
failles
Прежде
чем
жизнь
сыграет
на
наших
слабостях
Effaçons
les
preuves
et
les
détails
Сотрем
улики
и
детали
Mon
amour
est-ce
qu'elle
s'en
sortira
Любимый,
выживет
ли
она
Notre
idylle,
idylle
Наша
идиллия,
идиллия
La
tête
penchée
en
arrière
Голова
откинута
назад
Je
vois
combien
elle
est
belle
Я
вижу,
как
она
прекрасна
La
vie
qui
nous
laissait
faire
Жизнь,
которая
позволяла
нам
делать
это
De
nos
cœurs
on
voyait
le
ciel
Из
наших
сердец
мы
видели
небо
Allons
voir
ce
qu'il
reste
Давай
посмотрим,
что
осталось
De
nos
amours
diluviennes
От
наших
бурных
любовей
Et
pour
la
beauté
du
geste
И
ради
красоты
жеста
Refaire
un
tour
et
se
faire
la
belle
Сделать
еще
один
круг
и
сбежать
Rouler
jusqu'à
se
brûler
les
ailes
Мчаться,
пока
не
обожжем
крылья
On
y
peut
rien
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать
Mon
amour
est-ce
qu'on
se
laissera
Любимый,
позволим
ли
мы
себе
Fébriles,
fébriles
Дрожать,
дрожать
Autant
la
crier
sur
les
toits
С
такой
же
силой
кричать
об
этом
с
крыш
Notre
idylle,
notre
idylle
Нашу
идиллию,
нашу
идиллию
Avant
que
la
vie
se
joue
de
nos
failles
Прежде
чем
жизнь
сыграет
на
наших
слабостях
Effaçons
les
preuves
et
les
détails
Сотрем
улики
и
детали
Mon
amour
est-ce
qu'elle
s'en
sortira
Любимый,
выживет
ли
она
Notre
idylle,
idylle
Наша
идиллия,
идиллия
Mon
amour
est-ce
qu'on
se
laissera
Любимый,
позволим
ли
мы
себе
Fébriles,
fébriles
Дрожать,
дрожать
Autant
la
crier
sur
les
toits
С
такой
же
силой
кричать
об
этом
с
крыш
Notre
idylle,
notre
idylle
Нашу
идиллию,
нашу
идиллию
Avant
que
la
vie
se
joue
de
nos
failles
Прежде
чем
жизнь
сыграет
на
наших
слабостях
Effaçons
les
preuves
et
les
détails
Сотрем
улики
и
детали
Mon
amour
est-ce
qu'elle
s'en
sortira
Любимый,
выживет
ли
она
Notre
idylle,
idylle
Наша
идиллия,
идиллия
Mon
amour,
ne
me
laisse
pas
Любимый,
не
оставляй
меня
Laisse-moi
partir
avec
toi
Позволь
мне
уйти
с
тобой
Mon
amour,
je
baisse
les
bras
Любимый,
я
опускаю
руки
Je
me
sens
si
loin
de
toi
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя
Notre
idylle
Наша
идиллия
Mon
amour
est-ce
qu'on
se
laissera
Любимый,
позволим
ли
мы
себе
Fébriles,
fébriles
Дрожать,
дрожать
Autant
la
crier
sur
les
toits
С
такой
же
силой
кричать
об
этом
с
крыш
Notre
idylle,
notre
idylle
Нашу
идиллию,
нашу
идиллию
Avant
que
la
vie
se
joue
de
nos
failles
Прежде
чем
жизнь
сыграет
на
наших
слабостях
Effaçons
les
preuves
et
les
détails
Сотрем
улики
и
детали
Mon
amour
est-ce
qu'elle
s'en
sortira
Любимый,
выживет
ли
она
Notre
idylle,
idylle
Наша
идиллия,
идиллия
Mon
amour
est-ce
qu'on
se
laissera
Любимый,
позволим
ли
мы
себе
Fébriles,
fébriles
Дрожать,
дрожать
Autant
la
crier
sur
les
toits
С
такой
же
силой
кричать
об
этом
с
крыш
Notre
idylle,
notre
idylle
Нашу
идиллию,
нашу
идиллию
Avant
que
la
vie
se
joue
de
nos
failles
Прежде
чем
жизнь
сыграет
на
наших
слабостях
Effaçons
les
preuves
et
les
détails
Сотрем
улики
и
детали
Mon
amour
est-ce
qu'elle
s'en
sortira
Любимый,
выживет
ли
она
Notre
idylle,
idylle
Наша
идиллия,
идиллия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Corson, Boban Apostolov
Attention! Feel free to leave feedback.