Jenifer - Notre idylle - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Notre idylle - Live




Te souviens tu de l'ivresse
Вспомни, как ты пьянствовал.
De nos envolées soudaines
От наших внезапных вылетов
Reconnais-tu mon adresse
Ты узнаешь мой адрес?
Nos larmes au bord de la Seine
Наши слезы на берегу Сены
Allons voir ce qu'il reste
Пойдем посмотрим, что осталось
De nos apnées sous les draps
От наших апноэ под простынями
Cachons-les sous la veste
Давайте спрячем их под куртку
Toutes ces morsures qui ne s'oublient pas
Все эти укусы, которые не забываются
Toutes ces heures passées dans tes bras
Все эти часы, проведенные в твоих объятиях
Ça tient à rien
Это ни к чему.
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Любовь моя, позволим ли мы друг другу
Fébriles, fébriles
Лихорадочные, лихорадочные
Autant la crier sur les toits
Так же, как кричать об этом на крышах
Notre idylle, notre idylle
Наша идиллия, наша идиллия
Avant que la vie se joue de nos failles
Прежде чем жизнь превратится в наши недостатки
Effaçons les preuves et les détails
Давайте сотрем доказательства и детали
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Моя любовь справится ли она с этим
Notre idylle, idylle
Наша идиллия, идиллия
La tête penchée en arrière
Откинув голову назад
Je vois combien elle est belle
Я вижу, какая она красивая
La vie qui nous laissait faire
Жизнь, которая позволяла нам делать
De nos cœurs on voyait le ciel
Из наших сердец мы видели небо
Allons voir ce qu'il reste
Пойдем посмотрим, что осталось
De nos amours diluviennes
О наших нежных любовях
Et pour la beauté du geste
И для красоты жеста
Refaire un tour et se faire la belle
Снова прокатиться и выглядеть красиво
Rouler jusqu'à se brûler les ailes
Поезжайте сжечь крылья
On y peut rien
Можно ничего
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Любовь моя, позволим ли мы друг другу
Fébriles, fébriles
Лихорадочные, лихорадочные
Autant la crier sur les toits
Так же, как кричать об этом на крышах
Notre idylle, notre idylle
Наша идиллия, наша идиллия
Avant que la vie se joue de nos failles
Прежде чем жизнь превратится в наши недостатки
Effaçons les preuves et les détails
Давайте сотрем доказательства и детали
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Моя любовь справится ли она с этим
Notre idylle, idylle
Наша идиллия, идиллия
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Любовь моя, позволим ли мы друг другу
Fébriles, fébriles
Лихорадочные, лихорадочные
Autant la crier sur les toits
Так же, как кричать об этом на крышах
Notre idylle, notre idylle
Наша идиллия, наша идиллия
Avant que la vie se joue de nos failles
Прежде чем жизнь превратится в наши недостатки
Effaçons les preuves et les détails
Давайте сотрем доказательства и детали
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Моя любовь справится ли она с этим
Notre idylle, idylle
Наша идиллия, идиллия
Mon amour, ne me laisse pas
Любовь моя, не оставляй меня.
Fébrile
Фебрильный
Laisse-moi partir avec toi
Позволь мне уйти с тобой.
En exil
В ссылке
Mon amour, je baisse les bras
Любовь моя, я опускаю руки
En péril
В опасности
Je me sens si loin de toi
Я чувствую себя так далеко от тебя
Notre idylle
Наша идиллия
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Любовь моя, позволим ли мы друг другу
Fébriles, fébriles
Лихорадочные, лихорадочные
Autant la crier sur les toits
Так же, как кричать об этом на крышах
Notre idylle, notre idylle
Наша идиллия, наша идиллия
Avant que la vie se joue de nos failles
Прежде чем жизнь превратится в наши недостатки
Effaçons les preuves et les détails
Давайте сотрем доказательства и детали
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Моя любовь справится ли она с этим
Notre idylle, idylle
Наша идиллия, идиллия
Mon amour est-ce qu'on se laissera
Любовь моя, позволим ли мы друг другу
Fébriles, fébriles
Лихорадочные, лихорадочные
Autant la crier sur les toits
Так же, как кричать об этом на крышах
Notre idylle, notre idylle
Наша идиллия, наша идиллия
Avant que la vie se joue de nos failles
Прежде чем жизнь превратится в наши недостатки
Effaçons les preuves et les détails
Давайте сотрем доказательства и детали
Mon amour est-ce qu'elle s'en sortira
Моя любовь справится ли она с этим
Notre idylle, idylle
Наша идиллия, идиллия





Writer(s): Alain Corson, Boban Apostolov


Attention! Feel free to leave feedback.