Lyrics and translation Jenifer - Pour nous retrouver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour nous retrouver
Чтобы найти себя
On
a
tous
des
histoires,
on
a
tous
des
questions
У
всех
нас
есть
истории,
у
всех
нас
есть
вопросы
On
est
marqués
au
fer
des
émotions
Мы
отмечены
каленым
железом
эмоций
On
s'accroche
au
bonheur,
on
se
trompe
de
chemin
Мы
цепляемся
за
счастье,
мы
сбиваемся
с
пути
On
s'écorche,
on
déraille
Мы
ошибаемся,
мы
сходим
с
рельсов
Ne
plus
y
penser
Больше
не
думать
об
этом
Et
se
laisser
porter
И
позволить
себе
унестись
Hou
hou
hou,
perdons-nous
pour
nous
retrouver
О-о-о,
давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя
Sur
la
route
on
laisse,
sur
la
route
on
laisse
В
пути
мы
оставляем,
в
пути
мы
оставляем
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
Dans
chacun
de
nos
pas
В
каждом
нашем
шаге
Commence
un
nouveau
départ
Начинается
новый
отсчет
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
On
fait
bouger
les
murs,
on
est
maître
de
nos
vies
Мы
двигаем
стены,
мы
хозяева
своих
жизней
On
n'est
jamais
très
loin
de
nos
racines
Мы
никогда
не
бываем
далеко
от
своих
корней
Comme
un
poids
sur
nos
épaules
on
veut
porter
le
monde
Как
тяжесть
на
наших
плечах,
мы
хотим
нести
мир
On
s'écorche,
on
déraille
Мы
ошибаемся,
мы
сходим
с
рельсов
Ne
plus
y
penser
Больше
не
думать
об
этом
Et
se
laisser
porter
И
позволить
себе
унестись
Hou
hou
hou,
perdons-nous
pour
nous
retrouver
О-о-о,
давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя
Sur
la
route
on
laisse,
sur
la
route
on
laisse
В
пути
мы
оставляем,
в
пути
мы
оставляем
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
Dans
chacun
de
nos
pas
В
каждом
нашем
шаге
Commence
un
nouveau
départ,
hey
Начинается
новый
отсчет,
эй
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
On
est
passés
à
côté
Мы
прошли
мимо
Ne
pas
se
laisser
filer
Не
дать
себе
ускользнуть
La
vie,
la
vraie,
la
vie,
la
vraie,
la
vie,
la
vraie
Жизнь,
настоящая,
жизнь,
настоящая,
жизнь,
настоящая
Hou
hou
hou,
perdons-nous
pour
nous
retrouver
О-о-о,
давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя
Sur
la
route
on
laisse,
sur
la
route
on
laisse
В
пути
мы
оставляем,
в
пути
мы
оставляем
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
Dans
chacun
de
nos
pas
В
каждом
нашем
шаге
Commence
un
nouveau
départ,
hey
Начинается
новый
отсчет,
эй
Perdons
nous
pour
nous
retrouver,
hou
Давай
потеряемся,
чтобы
найти
себя,
о-о
Sur
la
route
on
laisse
nos
batailles
inachevées
В
пути
мы
оставляем
наши
незаконченные
битвы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Houyez, Yseult Onguenet, Alain Jacky Cordier, Boban Apostolov, Remi Fontaine Berger
Attention! Feel free to leave feedback.