Jenifer - Pour nous retrouver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Pour nous retrouver




On a tous des histoires
Все истории
On a tous des questions
Все вопросы
On est marqués au fer des émotions
Мы заклеймены железом эмоций
On s′accroche au bonheur
Мы цепляемся за счастье
On se trompe de chemin
Мы ошиблись в пути.
On s'écorche, on déraille
Мы срываемся, сходим с рельсов.
Ne plus y penser, oh
Не думай больше об этом, о
(On perd, on coule, on cherche, on n′se laisse pas)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе)
(On perd, on coule, on cherche, on n'se laisse pas)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе)
Et se laisser porter
И позволить себе носить
(On perd, on coule, on cherche, on n'se laisse pas couler)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе тонуть)
Ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Perdons-nous pour nous retrouver
Давайте потеряемся, чтобы найти себя
Sur la route on laisse, sur la route on laisse
На дороге оставляем, на дороге оставляем
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными
Dans chacun de nos pas
На каждом из наших шагов
Commence un nouveau départ, hey
Начинай все сначала, Эй.
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными
On fait bouger les murs
Мы заставляем стены двигаться
On est maître de nos vies
Мы-хозяева своей жизни
On n′est jamais très loin de nos racines
Мы никогда не уходим далеко от своих корней
Comme un poids sur nos épaules
Как груз на наших плечах
On veut porter le monde
Мы хотим нести мир.
On s′écorche, on déraille
Мы срываемся, сходим с рельсов.
Ne plus y penser, oh
Не думай больше об этом, о
(On perd, on coule, on cherche, on n'se laisse pas)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе)
(On perd, on coule, on cherche, on n′se laisse pas)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе)
Et se laisser porter
И позволить себе носить
(On perd, on coule, on cherche, on n'se laisse pas couler)
(Мы теряем, мы тонем, мы ищем, мы не позволяем себе тонуть)
Ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Perdons-nous pour nous retrouver
Давайте потеряемся, чтобы найти себя
Sur la route on laisse, sur la route on laisse
На дороге оставляем, на дороге оставляем
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными
Dans chacun de nos pas
На каждом из наших шагов
Commence un nouveau départ, hey
Начинай все сначала, Эй.
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными
On est passés à côté, oh
Мы прошли мимо, о
(Tant de fois, tant de fois, tant de fois)
(Так много раз, так много раз, так много раз)
Ne pas laisser filer
Не коротит
La vie, la vraie
Жизнь, настоящая
La vie, la vraie
Жизнь, настоящая
La vie, la vraie
Жизнь, настоящая
Ooh, ooh, ooh
Ох, ох, ох, ох
Perdons-nous pour nous retrouver (on est passés à côté)
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга (мы прошли мимо)
Sur la route on laisse, sur la route on laisse (oh ooh)
На дороге мы оставляем, на дороге мы оставляем (о-о-о)
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными
Dans chacun de nos pas
На каждом из наших шагов
Commence un nouveau départ, hey
Начинай все сначала, Эй.
Perdons-nous pour nous retrouver, ooh
Давайте потеряемся, чтобы найти друг друга, о
Sur la route on laisse nos batailles inachevées
В дороге мы оставляем наши битвы незавершенными





Writer(s): Jordan Houyez, Yseult Onguenet, Alain Jacky Cordier, Boban Apostolov, Remi Fontaine Berger


Attention! Feel free to leave feedback.