Jenifer - Prisonnière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Prisonnière




Du rouge écarlate sur leurs lèvres
Алый красный цвет на их губах
Et ces doux parfums d'été
И эти сладкие летние ароматы
Un peu jalouse quand tu rêves
Немного ревнуешь, когда мечтаешь
De ce que je n'ai jamais été
Того, чем я никогда не был
Ces yeux inondés d'amour
Эти глаза, наполненные любовью
Des bords de mer, des coins perdus
Берега моря, затерянные уголки
Je suis jalouse quand tu cours
Я ревную, когда ты
Après ce que je ne suis plus
После того, чем я больше не являюсь
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Qui brillent au fond de tes yeux
Которые сияют в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя.
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Скажи мне, что любишь меня, если сможешь
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Qui brillent au fond de tes yeux
Которые сияют в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя.
Te libèrent
Освободи тебя
Si je pars sans dire un mot
Если я уйду, не сказав ни слова
C'est pour ne pas que tu m'oublies
Это чтобы ты меня не забыл.
Et si l'ange a fait le saut
Что, если ангел совершил прыжок
C'est que je sais plus qui je suis
Дело в том, что я больше не знаю, кто я такой
Et elle danse sur la brise
И она танцует на ветру
Ces créatures que tu aimes tant
Эти существа, которых ты так любишь
Un peu jalouse je me brise
Немного ревнуя, я разрываюсь.
Quand c'est ton regard qu'on me prend
Когда меня ловят на твоем взгляде,
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Qui brillent au fond de tes yeux
Которые сияют в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя.
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Скажи мне, что любишь меня, если сможешь
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Qui brillent au fond de tes yeux
Которые сияют в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя.
Te libèrent
Освободи тебя
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Si je pars sans dire un mot
Если я уйду, не сказав ни слова
C'est pour ne pas que tu m'oublies
Это чтобы ты меня не забыл.
Et si l'ange a fait le saut
Что, если ангел совершил прыжок
C'est que je sais plus qui je suis
Дело в том, что я больше не знаю, кто я такой
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света.
Qui brillent au fond de tes yeux
Которые сияют в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя.
Te libèrent
Освободи тебя





Writer(s): Olivier Reine, Yohann Malory, Manon Romiti, Silvio Lisbonne


Attention! Feel free to leave feedback.