Jenifer - Prisonnière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenifer - Prisonnière




Prisonnière
Пленница
Du rouge écarlate sur leurs lèvres
Алый цвет на их губах
Et ces doux parfums d'été
И эти сладкие летние ароматы
Un peu jalouse quand tu rêves
Немного ревную, когда ты мечтаешь
De ce que je n'ai jamais été
О той, кем я никогда не была
Ces yeux inondés d'amour
Эти глаза, полные любви
Des bords de mer, des coins perdus
Морские берега, укромные уголки
Je suis jalouse quand tu cours
Я ревную, когда ты бежишь
Après ce que je ne suis plus
За той, кем я больше не являюсь
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Qui brillent au fond de tes yeux
Который сияет в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя,
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Скажи мне, что любишь, если можешь.
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Qui brillent au fond de tes yeux
Который сияет в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя,
Te libèrent
Освободят тебя.
Si je pars sans dire un mot
Если я уйду, не сказав ни слова,
C'est pour ne pas que tu m'oublies
То это для того, чтобы ты меня не забыл.
Et si l'ange a fait le saut
И если ангел прыгнул,
C'est que je sais plus qui je suis
То это потому, что я больше не знаю, кто я.
Et elle danse sur la brise
И она танцует на ветру,
Ces créatures que tu aimes tant
Эти создания, которых ты так любишь.
Un peu jalouse je me brise
Немного ревнуя, я разбиваюсь,
Quand c'est ton regard qu'on me prend
Когда твой взгляд обращен не на меня.
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Qui brillent au fond de tes yeux
Который сияет в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя,
Dis-moi que tu m'aimes si tu peux
Скажи мне, что любишь, если можешь.
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Qui brillent au fond de tes yeux
Который сияет в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя,
Te libèrent
Освободят тебя.
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Si je pars sans dire un mot
Если я уйду, не сказав ни слова,
C'est pour ne pas que tu m'oublies
То это для того, чтобы ты меня не забыл.
Et si l'ange a fait le saut
И если ангел прыгнул,
C'est que je sais plus qui je suis
То это потому, что я больше не знаю, кто я.
Je suis comme prisonnière des lumières
Я словно пленница света,
Qui brillent au fond de tes yeux
Который сияет в глубине твоих глаз.
Avant que mes barrières te libèrent
Прежде чем мои барьеры освободят тебя,
Te libèrent
Освободят тебя.





Writer(s): Olivier Reine, Yohann Malory, Manon Romiti, Silvio Lisbonne


Attention! Feel free to leave feedback.