Lyrics and translation Jenifer - Rock 'n' Roll Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock 'n' Roll Suicide
Рок-н-ролльное самоубийство
"Rock
'N'
Roll
Suicide"
"Рок-н-ролльное
самоубийство"
Time
takes
a
cigarette,
puts
it
in
your
mouth
Время
берёт
сигарету,
кладёт
её
тебе
в
рот,
You
pull
on
your
finger,
then
another
finger,
then
your
Ты
затягиваешься,
потом
ещё
раз,
и
ещё,
The
wall-to-wall
is
calling,
it
lingers,
then
you
forget
Голос
из
ниоткуда
зовёт,
он
задерживается,
а
потом
ты
забываешь.
Ohhh,
you're
a
rock
'n'
roll
suicide
О-о-о,
ты
рок-н-ролльное
самоубийство.
You're
too
old
to
lose
it,
too
young
to
choose
it
Ты
слишком
стар,
чтобы
терять
это,
слишком
молод,
чтобы
выбирать.
And
the
clock
waits
so
patiently
on
your
song
И
часы
так
терпеливо
ждут
твоей
песни.
You
walk
past
a
cafe
but
you
don't
eat
when
you've
lived
Ты
проходишь
мимо
кафе,
но
ты
не
ешь,
когда
прожил
Oh,
no,
no,
no,
you're
a
rock
'n'
roll
suciide
О,
нет,
нет,
нет,
ты
рок-н-ролльное
самоубийство.
Chev
brakes
are
snarling
as
you
stumble
across
the
road
Тормоза
Шевроле
визжат,
когда
ты
спотыкаешься,
переходя
дорогу.
But
the
day
breaks
instead
so
you
hurry
home
Но
вместо
этого
наступает
рассвет,
и
ты
спешишь
домой.
Don't
let
the
sun
blast
your
shadow
Не
дай
солнцу
сжечь
твою
тень.
Don't
let
the
milk
float
ride
your
mind
Не
дай
молоковозу
управлять
твоим
разумом.
You're
so
natural
- religiously
unkind
Ты
такой
естественный
- святотатственно
безжалостный.
Oh
no
love!
you're
not
alone
О
нет,
любимый!
Ты
не
один.
You're
watching
yourself
but
you're
too
unfair
Ты
наблюдаешь
за
собой,
но
ты
слишком
несправедлив.
You
got
your
head
all
tangled
up
but
if
I
could
only
make
you
care
У
тебя
в
голове
всё
перепуталось,
но
если
бы
я
только
могла
заставить
тебя
переживать.
Oh
no
love!
you're
not
alone
О
нет,
любимый!
Ты
не
один.
No
matter
what
or
who
you've
been
Неважно,
кем
или
чем
ты
был.
No
matter
when
or
where
you've
seen
Неважно,
когда
или
где
ты
видел.
All
the
knives
seem
to
lacerate
your
brain
Кажется,
все
ножи
разрывают
твой
мозг.
I've
had
my
share,
I'll
help
you
with
the
pain
Я
испытала
свою
долю,
я
помогу
тебе
справиться
с
болью.
You're
not
alone
Ты
не
один.
Just
turn
on
with
me
and
you're
not
alone
Просто
включись
со
мной,
и
ты
не
один.
Let's
turn
on
with
me
and
you're
not
alone
Давай
включимся
вместе,
и
ты
не
один.
Let's
turn
on
and
be
not
alone
Давай
включимся
и
не
будем
одиноки.
Gimme
your
hands
cause
you're
wonderful
Oh
gimme
your
hands.
Дай
мне
свои
руки,
ведь
ты
прекрасен.
О,
дай
мне
свои
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bowie
Album
Message
date of release
22-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.