Lyrics and translation Jenifer - Un petit tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un petit tour
Маленькая прогулка
Viens
on
s′en
va
sur
les
Boulevards
Пойдем,
прогуляемся
по
бульварам,
Voir
si
la
nuit
nous
laisse
encore
Посмотрим,
оставила
ли
нам
ночь
Les
volets
des
instants
de
grâce
Очарование
мгновений,
Tant
pis
si
l'on
revient
trop
tard
Неважно,
если
вернемся
слишком
поздно,
Tant
que
nos
cœurs
perdent
le
Nord
Пока
наши
сердца
теряют
направление,
Que
nos
folies
douces
nous
dépassent
Пока
наши
сладкие
безумства
овладевают
нами,
Derrière
nos
airs
et
nos
jeux
imbéciles
За
нашими
манерами
и
глупыми
играми
On
ne
se
promet
rien,
que
des
choses
inutiles
Мы
не
обещаем
друг
другу
ничего,
кроме
ненужных
вещей.
Un
petit
tour
et
puis
va
tout
s′en
va
Маленькая
прогулка,
и
всё
исчезнет,
Emmène-moi
toucher
l'ivresse
du
bout
des
doigts
Возьми
меня
с
собой,
прикоснуться
к
опьянению
кончиками
пальцев,
Encore
un
tour
et
le
vent
tournera
Еще
один
круг,
и
ветер
переменится,
Faisons
valser
l'amour
et
partons
toi
et
moi
Пусть
любовь
кружится
в
вальсе,
и
уйдем,
ты
и
я,
Laissons
l′ennui
mettre
les
voiles
Пусть
скука
уйдет
под
парусом,
La
route
nous
paraît
bien
plus
belle
Дорога
кажется
нам
намного
прекраснее,
Quand
on
passe
nos
jours
en
cavale
Когда
мы
проводим
дни
в
бегах,
Étourdis,
on
se
perd
le
soir
Оглушенные,
мы
теряемся
вечером
Dans
les
couloirs,
dans
les
hôtels
В
коридорах,
в
отелях,
Attirés
par
les
lueurs
des
phares
Привлеченные
светом
фар,
Derrière
nos
airs
et
nos
jeux
imbéciles
За
нашими
манерами
и
глупыми
играми
On
ne
se
promet
rien,
que
des
choses
inutiles
Мы
не
обещаем
друг
другу
ничего,
кроме
ненужных
вещей.
Un
petit
tour
et
puis
va
tout
s′en
va
Маленькая
прогулка,
и
всё
исчезнет,
Emmène-moi
toucher
l'ivresse
du
bout
des
doigts
Возьми
меня
с
собой,
прикоснуться
к
опьянению
кончиками
пальцев,
Encore
un
tour
et
le
vent
tournera
Еще
один
круг,
и
ветер
переменится,
Faisons
valser
l′amour
et
partons
toi
et
moi
Пусть
любовь
кружится
в
вальсе,
и
уйдем,
ты
и
я,
Si
on
partait
léger,
rien
dans
les
poches
Если
бы
мы
ушли
налегке,
без
ничего
в
карманах,
Si
on
laissait
planer
le
doute
Если
бы
мы
позволили
сомнению
парить,
Il
nous
reste
l'instant
présent
et
cette
mélodie
qu′on
aime
tant
У
нас
остается
настоящий
момент
и
эта
мелодия,
которую
мы
так
любим.
Un
petit
tour
et
puis
va
tout
s'en
va
Маленькая
прогулка,
и
всё
исчезнет,
Encore
un
tour
et
le
vent
tournera
Еще
один
круг,
и
ветер
переменится,
Un
petit
tour
et
puis
va
tout
s′en
va
Маленькая
прогулка,
и
всё
исчезнет,
Emmène-moi
toucher
l'ivresse
du
bout
des
doigts
Возьми
меня
с
собой,
прикоснуться
к
опьянению
кончиками
пальцев,
Encore
un
tour
et
le
vent
tournera
Еще
один
круг,
и
ветер
переменится,
Faisons
valser
l'amour
et
partons
toi
et
moi
Пусть
любовь
кружится
в
вальсе,
и
уйдем,
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corson, Laurent Durupty
Attention! Feel free to leave feedback.