Lyrics and translation Jenleged - Geçit Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seviyonuz
hepiniz
hentai
You
all
love
hentai,
I
see
Diyorum
düzeninze
hayır
I
say
no
to
your
order,
girl
Rap
değil
krallık,
Age
of
Empires
This
isn't
rap,
it's
a
kingdom,
Age
of
Empires,
you
see
Sözlerime
odaklan
detay
Focus
on
my
words,
every
detail,
baby
Farklı
farklı
isimlere
ayrı
ayrı
şarkılar
Different
songs
for
different
names,
babe
Yazıyorum
çünkü
hepsi
beni
fazla
yaktılar
I'm
writing
because
they
all
burned
me
bad,
you
know
Sırada
kim
var
Jen?
"Bilemem
moruk"
Who's
next
Jen?
"I
don't
know,
man"
Kaygılar
başladı
yine
her
gece
Anxieties
started
again,
every
night
Her
gece
kapımdalar
They're
at
my
door
every
night
Neden
böyleyim
bilmiyorum
var
içimde
bi
paranoya
I
don't
know
why
I'm
like
this,
there's
a
paranoia
inside
me
Sana
dargınım
ama
nefret
ediyorum
özellikle
arkadaşından
I'm
mad
at
you,
but
I
especially
hate
your
friend
Lanet
olsun
"Koyayım
da
tur
at"
Damn
it
"Let
me
take
a
spin"
Geçit
yok
(geçit
geçit)
No
passage
(passage
passage)
Çeşit
çok
(çeşit
çeşit)
Many
kinds
(kinds
kinds)
Kibrit
kof
(kibritler)
Matchstick's
hollow
(matches)
Olayın
şov
(olaylar)
It's
a
show
(events)
Bir
numaralı
kuralım
var
sadece
I
have
only
one
rule
Onun
da
olayı
ey
And
that's
it,
hey
Bafi
bafi
bafi
bafi
Puff
puff
puff
puff
Bafileme
sex
Puffing
my
sex
Yok
moruk
stres
No
stress,
man
Anlık
bi
heves
A
momentary
whim
Oluyolar
kontes
They
become
countesses
Evrenim
bana
özel
o
yüzden
size
gaip
My
universe
is
special
to
me,
that's
why
I'm
unseen
to
you
Çünkü
sizin
evreninizde
tavırlar
garip
Because
the
attitudes
in
your
universe
are
strange
Hayrım
kalmadı
kendime
baktım
aynada
fazlasıyla
I
have
no
goodness
left,
I
looked
at
myself
in
the
mirror
too
much
Yazdım
yine
bir
şarkı
ama
battım
devrin
aşklarıyla
I
wrote
another
song
but
I'm
drowning
in
the
loves
of
this
era
Saçma
devrin
aşkları
travma
The
absurd
loves
of
this
era
are
trauma
Yine
haplarım
My
pills
again
Kaçma
yine
saplarım
Don't
run,
I'll
stab
again
Oynuyom
yine
kartları
I'm
playing
the
cards
again
Bafi
bafi
bafi
bafi
hazları
Puff
puff
puff
puff
the
pleasures
Geçit
yok
(geçit
geçit)
No
passage
(passage
passage)
Çeşit
çok
(çeşit
çeşit)
Many
kinds
(kinds
kinds)
Kibrit
kof
(kibritler)
Matchstick's
hollow
(matches)
Olayın
şov
(olaylar)
It's
a
show
(events)
Bir
numaralı
kuralım
var
sadece
I
have
only
one
rule
Onun
da
olayı
ey
And
that's
it,
hey
Popüler
kültürün
zenginlik
algısına
yapıcam
temizlik
I'll
clean
up
pop
culture's
perception
of
wealth
Dürbünün
gözünden
bile
varlığınız
rezillik
Even
through
binoculars,
your
existence
is
a
disgrace
Sözcüklerinden
daha
anlamlı
yeni
gelin
çeyizlik
More
meaningful
than
your
words,
like
a
new
bride's
dowry
Kıyafet
gibi
kelimeleri
geçircem
getirdik
(getirdik)
I'll
bring
words
like
clothes,
we
brought
them
(brought
them)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
J-Rap
date of release
05-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.