Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAHVOL LAN! (feat. Zem)
VERRECK DOCH! (feat. Zem)
Bu
bi
diss
track
moruk
pis
bilek
Das
ist
ein
Disstrack,
Alter,
üble
Skills
Rap'im
sizin
için
olabilir
bir
pis
bi
ses
Mein
Rap
mag
für
dich
wie
ein
übles
Geräusch
klingen
Aptal
veletler
sizi
istifaya
Dumme
Gören,
ich
werde
euch
mit
diesem
Rap
Zorlayacam
bu
rapi'mle
inzivaya
Zum
Rückzug
zwingen,
ihr
werdet
euch
verändern
Çekilecek
kadar
bak
değişecek
Wahre
Rap-Hörer
werden
sich
freuen
Has
rap
dinleyicileri
sevinecek
Eine
neue
junge
Generation
wird
heranwachsen
Yeni
genç
nesiller
yetişecek
Jen
wird
euch
unterrichten,
passt
auf.
Dersinize
Jen
girip
eğitecek
Ich
werde
euch
lehren
Sevdiğim
şeylerden
bahsedemem
Ich
kann
nicht
über
die
Dinge
sprechen,
die
ich
liebe
Bunlardan
asla
vazgeçemem
Ich
kann
sie
niemals
aufgeben
Eskilerimi
asla
affedemem
Ich
kann
meine
Vergangenheit
niemals
verzeihen
Artık
insanlarla
eğlenemem
Ich
kann
mich
nicht
mehr
mit
Leuten
amüsieren
Am
salak
arsızlara
benzeyemem
Ich
kann
nicht
wie
diese
dummen,
unverschämten
Mistkerle
sein
Jenleged'ı
asla
gizleyemem
Ich
kann
Jenleged
niemals
verbergen
Kendimle
asla
dertleşemem
Ich
kann
mich
niemals
mit
mir
selbst
aussprechen
Kimseye
tamamıyla
benzeyemem
Ich
kann
niemandem
vollkommen
ähneln
Karanlığıma
girersen
göremezler
Wenn
du
in
meine
Dunkelheit
eintrittst,
können
sie
dich
nicht
sehen
Seni
asla
buradan
çekemezler
Sie
können
dich
niemals
hier
rausholen
Derler
hepsi
adamız
satmayız
ama
Sie
sagen
alle,
wir
halten
zusammen,
aber
Mevzu
ciddiyken
kaçar
bak
pezevenkler
Wenn
es
ernst
wird,
rennen
die
Zuhälter
weg
Uçuşuyo
karnında
kelebekler
Schmetterlinge
fliegen
in
deinem
Bauch
Umurumda
değil
ki
gezegenler
Die
Planeten
sind
mir
egal
Zem
Jen'i
asla
çözemezler
Zem
und
Jen
kann
man
niemals
durchschauen
İçimdeki
iblisi
görecekler
Sie
werden
den
Teufel
in
mir
sehen
Artık
hiç
bir
şey
umurumda
değil
Mir
ist
jetzt
alles
egal
Hiç
bir
duygu
sikimde
değil
Kein
Gefühl
ist
mir
wichtig
Mahvol
Lan
1.0
kötü
söz
içericek
Verreck
Doch
1.0
wird
schlimme
Wörter
enthalten
Senin
gibi
piçleri
içine
de
çekicek
Es
wird
Mistkerle
wie
dich
anziehen
Benim
hakkımda
yorum
yapmak
sizin
neyinize
Was
erlaubt
ihr
euch,
über
mich
zu
urteilen?
Bir
gece
ansızın
dalarım
bak
evinize
Eines
Nachts
werde
ich
plötzlich
in
dein
Haus
eindringen
Sterilize
yatın
denizine
bakan
bi
gezimize
Leg
dich
sterilisiert
auf
unsere
Reise
mit
Blick
aufs
Meer
Bıçağımı
sokup
dökeceğim
sizi
denizime
Ich
werde
mein
Messer
reinstecken
und
euch
in
mein
Meer
werfen
Tanıyamam
size
iltimas
Ich
kann
dir
keine
Bevorzugung
geben
Karşımda
oluyon
ihtisas
Vor
mir
wirst
du
zur
Expertise
Yeşille
kafamız
dönsün
az
Lass
uns
mit
Gras
high
werden
Uçuyom
biletim
First
Class
Ich
fliege,
mein
Ticket
ist
First
Class
Göstermem
sana
imtiyaz
Ich
zeige
dir
keine
Gnade
Karşımda
durma
bi
ihtiyar
Stell
dich
mir
nicht
in
den
Weg,
du
alte
Schachtel
Tarayıp
geçecek
makinam
Meine
Maschine
wird
dich
niedermähen
Ruhumun
rengi
de
simsiyah
Die
Farbe
meiner
Seele
ist
pechschwarz
Sorgulamasana
tarzımı
Hinterfrage
nicht
meinen
Style
Kafama
eseni
yapıyom
içimi
döküyom
Ich
mache,
was
mir
in
den
Sinn
kommt,
ich
lasse
alles
raus
Jenleged
farklı
mı?
Ist
Jenleged
anders?
İnsanlar
bayıyor
çevremden
kaçıyom
Die
Leute
langweilen
mich,
ich
laufe
vor
meiner
Umgebung
weg
Başıboş
geziyom
Ich
irre
ziellos
umher
Anlamıyon
kaygımı
bozuyon
saygımı
Du
verstehst
meine
Sorgen
nicht,
du
störst
meinen
Respekt
Yazıyom
versümü
veriyom
hakkını
Ich
schreibe
meinen
Vers,
ich
gebe
mein
Bestes
Geveze
kadınlar
karşımda
susuyo
Geschwätzige
Frauen
verstummen
vor
mir
Yalayıp
kavrayıp
ağzında
patlıyo
Sie
lecken,
packen
und
es
explodiert
in
ihrem
Mund
Dökülmüyor
artık
göz
yaşlarım
Meine
Tränen
fließen
nicht
mehr
Başarı
haritasında
ben
yollardayım
Ich
bin
auf
der
Landkarte
des
Erfolgs
İflas
etti
sevebilen
organlarım
Meine
Organe,
die
lieben
konnten,
sind
bankrott
O
yüzden
umurumda
değil
yanan
kartım
Deshalb
ist
mir
meine
brennende
Karte
egal
Her
düştüğümde
kendimi
harmanladım
Jedes
Mal,
wenn
ich
fiel,
habe
ich
mich
zusammengerissen
Yükseldi
kafam
hep
hiç
alçalmadım
Ich
bin
immer
high,
ich
bin
nie
gefallen
Gün
geçtikçe
artıyor
düşmanlarım
Meine
Feinde
werden
mit
jedem
Tag
mehr
Haberi
yok
hepsi
de
kurbanlarım
Sie
wissen
nicht,
dass
sie
alle
meine
Opfer
sind
Şimdi
biraz
kendimi
anlatmam
gerekiyor
Jetzt
muss
ich
ein
wenig
über
mich
selbst
erzählen
Yaptım
süreç
boyunca
10
şarkı
Ich
habe
im
Laufe
der
Zeit
10
Songs
gemacht
Bana
yetenek
verdin
"of
Tanrım"
Du
hast
mir
Talent
gegeben,
"oh
Gott"
Karar
verdiğim
yaşım
bak
on-altı
Ich
habe
mich
mit
sechzehn
entschieden
Yapıcaz
dedik
bu
işi
Ratz'la
beraber
Wir
haben
gesagt,
wir
machen
das
Ding
zusammen
mit
Ratz
Zem
katıldı
bize
büyüdü
hayaller
Zem
kam
dazu,
die
Träume
wurden
größer
Demon
Company
büyük
bi
cengaver
Demon
Company,
ein
großer
Kämpfer
Çakıyoruz
geliyoruz
diye
sinyaller
Wir
geben
Signale,
dass
wir
kommen
Ne
alemdarsın
Du
bist
so
weltgewandt
Ne
alemler
bana
dar
Welten
sind
nichts
für
mich
Gece
çöker
ve
olurken
canavar
Die
Nacht
bricht
herein
und
ich
werde
zum
Monster
Yaktık
kartları
attık
zarları
Wir
haben
die
Karten
verbrannt
und
die
Würfel
geworfen
Sayı
yerine
yazıyor
mahvol
lan
Anstelle
der
Zahl
steht
da
"Verreck
doch"
Ne
alemdarsın
Du
bist
so
weltgewandt
Ne
alemler
bana
dar
Welten
sind
nichts
für
mich
Gece
çöker
ve
olurken
canavar
Die
Nacht
bricht
herein
und
ich
werde
zum
Monster
Yaktık
kartları
attık
zarları
Wir
haben
die
Karten
verbrannt
und
die
Würfel
geworfen
Sayı
yerine
yazıyor
mahvol
lan
Anstelle
der
Zahl
steht
da
"Verreck
doch"
Hepiniz
deneyin
yenemezsiniz
en
kralı
gelse
Versucht
es
alle,
ihr
könnt
mich
nicht
besiegen,
selbst
wenn
der
Beste
kommt
Ya
da
neyse
Oder
was
auch
immer
En
ünlüsü
korkuyo
düşünce
terse
Der
Berühmteste
hat
Angst,
wenn
es
schief
geht
Susamam
karşıma
cahil
gelse
Ich
kann
nicht
schweigen,
wenn
ein
Idiot
vor
mir
steht
Ki
hepiniz
öyle
tonla
cahil
Und
ihr
seid
alle
so,
lauter
Idioten
Yarısı
küstah
yarısı
hain
Die
Hälfte
ist
unverschämt,
die
Hälfte
heimtückisch
Sanki
ibne
ile
oluşan
bayi
Als
ob
es
eine
Firma
wäre,
die
aus
Schwuchteln
besteht
2+2 dört
oha
dahi
2+2 ist
vier,
oh,
ein
Genie
Alayınızda
eksik
kompleks
Ihr
habt
alle
einen
Minderwertigkeitskomplex
Zem
jet
gibi
ama
gerek
yok
hostese
Zem
ist
wie
ein
Jet,
aber
wir
brauchen
keine
Hostess
Yenilerin
yarısı
oluyoken
patates
Die
Hälfte
der
Neuen
wird
zu
Kartoffeln
Bu
lirik
ve
flow
bozuyorken
abdest
Dieser
Text
und
Flow
verderben
die
rituelle
Waschung
Oluyorum
sanki
alim
Ich
werde
wie
ein
Gelehrter
Yüzüne
tüküreyim
yağmurdan
daha
iyi
Ich
spucke
dir
ins
Gesicht,
besser
als
Regen
Kalabalık
ortamlara
dair
Bezogen
auf
Menschenmengen
Doyuyon
her
zaman
laflarımı
yiyip
Du
wirst
immer
satt,
indem
du
meine
Worte
isst
Zihninizde
bir
bok
yok
Ihr
habt
Scheiße
im
Kopf
Ama
herkezi
karalayıp
durdunuz
mallar
Aber
ihr
Idioten
habt
alle
schlechtgemacht
Laf
anlatamam
şunlara
cahil
küstah
nankör
ve
aptallar
Ich
kann
diesen
Leuten
nichts
erklären,
ignorante,
unverschämte,
undankbare
Idioten
Ne
oldu
lan
ahmaklar
silah
ve
taktaklar
Was
ist
los,
ihr
Dummköpfe,
Waffen
und
Knarren
Alayınız
verdi
patlak
lan
bu
beat
ve
Zem
manyak
lan
Ihr
habt
alle
versagt,
dieser
Beat
und
Zem
sind
verrückt
Kulağına
w40
arkana
yaslan
rahatla
WD-40
in
dein
Ohr,
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich
Dinle
bu
flow
sanki
rönesans
Hör
zu,
dieser
Flow
ist
wie
die
Renaissance
Tanımıyoruz
yavşaklara
tölerans
Wir
kennen
keine
Toleranz
für
Mistkerle
Neye
göre
kime
göre
yazıyoken
yere
göğe
Nach
welchen
Maßstäben
schreibst
du,
während
du
alles
niederschreibst?
Beate
gerek
yok
yeter
bi
frekans
Wir
brauchen
keinen
Beat,
eine
Frequenz
reicht
Bekleme
benden
hıdı
hıdı
trap
Erwarte
keinen
lalala-Trap
von
mir
Laf
atıyon
utan
lan
bıdı
bıdı
rap
Du
machst
dich
lustig,
schäm
dich,
blabla-Rap
Diye
kendi
yaptığın
oluyosa
hit
Wenn
das,
was
du
machst,
ein
Hit
wird
Tabi
dinlerse
beyinsiz
ergenler
hep
Klar,
wenn
hirnlose
Teenager
es
hören,
natürlich
Geri
kal
bir
şeyi
bilmekten
Bleib
zurück,
etwas
zu
wissen
Yoruldum
herkesi
silmekten
Ich
bin
es
leid,
alle
zu
löschen
Bu
illetler
tırrrekler
Diese
Plagen,
diese
Mistkerle
Kendini
bir
bok
sanmadan
hepsini
sikcem
ben
Ich
werde
sie
alle
ficken,
ohne
dass
sie
sich
für
etwas
Besseres
halten
Jen
yolladı
kaydını
eyvah
saldı
Jen
hat
die
Aufnahme
geschickt,
oh
nein,
er
hat
losgelegt
Ben
de
durmadan
alayına
yazdım
Ich
habe
auch
ohne
Unterlass
auf
alle
geschrieben
Sen
kalabalık
gelsende
azdın
Auch
wenn
du
mit
vielen
kommst,
bist
du
geil
Tek
ünvanın
orospulukta
yapmaktı
master
Dein
einziger
Titel
war,
in
der
Prostitution
einen
Master
zu
machen
Yol
al
abicim
Mach
weiter,
Süße
Yazıyorum
önüme
gelene
sonunu
düşünürsem
ben
yine
de
durmam
Ich
schreibe
auf
jeden,
der
mir
in
den
Weg
kommt,
wenn
ich
an
das
Ende
denke,
höre
ich
trotzdem
nicht
auf
Elde
tesbih
neyin
kafasını
yaşıyosa
Was
für
eine
Stimmung
erleben
die
Leute,
die
eine
Gebetskette
in
der
Hand
halten?
Herkes
olmuş
baksana
Polat
Alemdar
Jeder
ist
wie
Polat
Alemdar
geworden,
schau
mal
Yakarırlar
bu
yalakalar
Diese
Schleimer
werden
brennen
Hepsine
tattır
yatırarak
falakadan
Lass
sie
alle
die
Prügelstrafe
schmecken,
indem
du
sie
hinlegst
Bizi
görünce
oluyolar
paranoyak
Wenn
sie
uns
sehen,
werden
sie
paranoid
Bu
sana
son
şarkım
hadi
uzan
ulan
Das
ist
mein
letzter
Song
für
dich,
leg
dich
jetzt
hin,
Schlampe
Karanlıkta
tuzak
olan
Zem
ve
Jen
Zem
und
Jen,
die
im
Dunkeln
lauern
Her
adımda
yaratıyoz
zelzele
Mit
jedem
Schritt
erzeugen
wir
ein
Erdbeben
Seni
kurtaramaz
yüz
besmelen
Dich
können
nicht
mal
hundert
Gebete
retten
Harlanmıyoruz
fırtına
esmeden
Wir
werden
nicht
wütend,
bevor
der
Sturm
losbricht
Bu
aptal
evlatları
susmadan
Ohne
dass
diese
dummen
Kinder
schweigen
Tüm
düşmanlar
kan
kusmadan
Ohne
dass
alle
Feinde
Blut
spucken
Yüzüne
haykırmadan
mahvol
lan
Ohne
dir
ins
Gesicht
zu
schreien
"Verreck
doch"
Diye
takıl
sana
ecelin
gelmeden
Häng
mit
deinem
Schicksal
ab,
bevor
es
kommt
Farkım
yok
şeytandan
tek
iyi
yanı
beni
denk
sananlar
oluyorken
kül
Ich
bin
nicht
anders
als
der
Teufel,
der
einzige
Vorteil
ist,
dass
diejenigen,
die
mich
für
ebenbürtig
halten,
zu
Asche
werden.
Zevk
alıyoruz
izlerken
tekrar
sizin
gibi
olanlar
hep
var
Wir
genießen
es,
zuzusehen,
wie
es
immer
wieder
Leute
wie
dich
gibt.
Bizi
kabul
edemiyorken
ekran
Während
du
uns
nicht
akzeptieren
kannst,
zeigt
der
Bildschirm
Dahası
yok
dinle
tekrar
tekrar
Mehr
gibt
es
nicht,
hör
es
dir
immer
wieder
an
Yüz
yüze
gelince
mezarımıza
sevk
var
Wenn
wir
uns
von
Angesicht
zu
Angesicht
treffen,
geht
es
auf
unser
Grab
zu
Tam
olarak
bittin
yani
bu
tek
round
Du
bist
komplett
fertig,
das
ist
also
nur
eine
Runde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alihan Bostan, Ensar Yurtseven
Album
J-Rap
date of release
05-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.