Lyrics and translation Jenn Johnson feat. Brian Johnson - Mention of Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mention of Your Name
Упоминание Твоего имени
You're
here
with
the
grace
of
the
Savior
Ты
здесь
с
благодатью
Спасителя
With
the
heart
of
the
Father
С
сердцем
Отца
You're
all
we
need
Ты
– всё,
что
нам
нужно
You're
here
with
the
hands
of
the
Healer
Ты
здесь
с
руками
Целителя
With
the
power
of
Your
Spirit
С
силой
Твоего
Духа
You're
all
we
need
Ты
– всё,
что
нам
нужно
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
Every
chain
will
break
Каждая
цепь
разорвется
I
know
everything
will
change
Я
знаю,
всё
изменится
Jesus,
just
the
whisper
of
Your
name
Иисус,
всего
лишь
шепот
Твоего
имени
Will
silence
wind
and
waves
Утихомирит
ветер
и
волны
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
You're
here,
You're
the
Provider
Ты
здесь,
Ты
– Податель
All
I've
ever
needed
Всего,
в
чем
я
когда-либо
нуждалась
Jesus,
You
supply
Иисус,
Ты
даешь
всё
You're
here,
with
wonder-working
power
Ты
здесь,
с
чудодейственной
силой
Everything
You
breathe
on
Всё,
к
чему
Ты
прикасаешься
Coming
back
to
life
Возвращается
к
жизни
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
Every
chain
will
break
Каждая
цепь
разорвется
I
know
everything
will
change
Я
знаю,
всё
изменится
Jesus,
just
the
whisper
of
Your
name
Иисус,
всего
лишь
шепот
Твоего
имени
Will
silence
wind
and
waves
Утихомирит
ветер
и
волны
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
You
are
my
strength
Ты
– моя
сила
You
are
my
anchor
Ты
– мой
якорь
And
You
never
fail
И
Ты
никогда
не
подведешь
You
are
my
hope
Ты
– моя
надежда
You
will
deliver
Ты
избавишь
You
are
my
strength
Ты
– моя
сила
You
are
my
anchor
Ты
– мой
якорь
And
You
never
fail
И
Ты
никогда
не
подведешь
You
are
my
hope
Ты
– моя
надежда
You
will
deliver
Ты
избавишь
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
Every
chain
will
break
Каждая
цепь
разорвется
I
know
everything
will
change
Я
знаю,
всё
изменится
Jesus,
just
the
whisper
of
Your
name
Иисус,
всего
лишь
шепот
Твоего
имени
Will
silence
wind
and
waves
Утихомирит
ветер
и
волны
At
the
mention
of
Your
name
При
упоминании
Твоего
имени
Just
the
mention,
Oh
Только
упоминание,
О
Just
the
whisper,
Oh
Только
шепот,
О
You're
just
a
breath
away
Ты
всего
лишь
в
одном
вздохе
от
меня
You're
just
a
breath
away
Ты
всего
лишь
в
одном
вздохе
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew James Redman, Seth David Mosley, Jonas Carl Gustaf Myrin, Brian Johnson, Jenn Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.