Jenn Santos - Lo Que Tenía - translation of the lyrics into German

Lo Que Tenía - Jenn Santostranslation in German




Lo Que Tenía
Was ich hatte
Me tomaste por sorpresa
Du hast mich überrascht
No te lo puedo negar
Das kann ich nicht leugnen
El pasado ya me había advertido
Die Vergangenheit hatte mich bereits gewarnt
Cómo iba a terminar
Wie es enden würde
No supe ni en qué momento
Ich weiß nicht einmal, in welchem Moment
Yo me comencé a enamorar
Ich mich zu verlieben begann
Creí que a tu lado nada malo nos iba a pasar
Ich glaubte, dass uns an deiner Seite nichts Schlimmes passieren würde
Me cuesta aceptar que te vas
Es fällt mir schwer zu akzeptieren, dass du gehst
Y tener que enfrentar que esta es mi realidad
Und mich der Tatsache stellen zu müssen, dass dies meine Realität ist
Que cada que despierte
Dass du jedes Mal, wenn ich aufwache
ya no vas a estar
Nicht mehr da sein wirst
Y todo lo que tenía
Und alles, was ich hatte
No te bastó para quedarte en esta vida
War nicht genug für dich, um in diesem Leben zu bleiben
Y ahora me dejas
Und jetzt verlässt du mich
No te importa que me invada esta agonía
Es ist dir egal, dass mich diese Qual überkommt
Me hiciste creer que era verdad lo que sentías
Du hast mich glauben lassen, dass das, was du fühltest, wahr war
Hoy tus noches ya no son mías
Heute gehören deine Nächte nicht mehr mir
Y todo lo que tenía
Und alles, was ich hatte
¿Dónde quedó todo lo que un día prometías?
Wo ist all das geblieben, was du einst versprochen hast?
¿En qué momento tu manera de quererme se volvió tan fría?
In welchem Moment wurde deine Art, mich zu lieben, so kalt?
Me hiciste creer que era verdad lo que sentías
Du hast mich glauben lassen, dass das, was du fühltest, wahr war
Hoy tus noches ya no son mías
Heute gehören deine Nächte nicht mehr mir
Me duele saber que de los dos
Es schmerzt mich zu wissen, dass von uns beiden
Yo te quería
Ich dich wirklich liebte
Y todo lo que tenía
Und alles, was ich hatte
No te bastó para quedarte en esta vida
War nicht genug für dich, um in diesem Leben zu bleiben
Y ahora me dejas
Und jetzt verlässt du mich
No te importa que me invada esta agonía
Es ist dir egal, dass mich diese Qual überkommt
Me hiciste creer que era verdad lo que sentías
Du hast mich glauben lassen, dass das, was du fühltest, wahr war
Hoy tus noches ya no son mías
Heute gehören deine Nächte nicht mehr mir
Y todo lo que tenía
Und alles, was ich hatte
¿Dónde quedó todo lo que un día prometías?
Wo ist all das geblieben, was du einst versprochen hast?
¿En qué momento tu manera de quererme se volvió tan fría?
In welchem Moment wurde deine Art, mich zu lieben, so kalt?
Me hiciste creer que era verdad lo que sentías
Du hast mich glauben lassen, dass das, was du fühltest, wahr war
Hoy tus noches ya no son mías
Heute gehören deine Nächte nicht mehr mir
Me duele saber que de los dos
Es schmerzt mich zu wissen, dass von uns beiden
Yo te quería
Ich dich wirklich liebte





Writer(s): Ana Ivonne García Tinajero, Jenn Santos, Víctor Badillo


Attention! Feel free to leave feedback.