Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
fast
do
you
wanna
go?
Wie
schnell
willst
du
gehen?
As
if
dreams
are
made
in
minutes,
served
in
years
Als
würden
Träume
in
Minuten
gemacht,
in
Jahren
serviert
How
much
do
I
wanna
know?
Wie
viel
will
ich
wissen?
Is
the
road
I
have
to
travel
ever
clear?
Ist
der
Weg,
den
ich
gehen
muss,
je
klar?
Please
don′t
wait
for
me
Bitte
warte
nicht
auf
mich
'Cause
I
won′t
be
on
time
Denn
ich
werde
nicht
pünktlich
sein
It's
not
too
late
for
me
Es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Everything's
alright
Alles
ist
in
Ordnung
I
wonder
what
it′s
like
Ich
frage
mich,
wie
es
ist
Up
where
the
stars
meet
the
sky
Dort,
wo
die
Sterne
den
Himmel
treffen
There′s
something
there
for
me
Da
ist
etwas
für
mich
bestimmt
I
see
you
in
the
darkness
Ich
sehe
dich
im
Dunkeln
I
see
you
in
the
light
Ich
sehe
dich
im
Licht
I
was
always
yours
Ich
war
immer
dein
You
were
always
mine
Du
warst
immer
mein
Though
I
never
knew
you
Obwohl
ich
dich
nie
kannte
I
still
miss
you
all
the
time
Vermisse
ich
dich
ständig
I'll
be
yours
forever
Ich
werde
für
immer
dein
sein
Say
that
you′ll
be
mine
Sag,
dass
du
mein
sein
wirst
Say
that
you'll
be
mine
Sag,
dass
du
mein
sein
wirst
Don′t
sleep
but
I
dream
of
you
Schlafe
nicht,
doch
ich
träume
von
dir
Getting
close
enough
to
reach
you,
I
can
feel
Nah
genug,
um
dich
zu
erreichen,
kann
ich
fühlen
Don't
speak
but
I
hear
you
though
Sprich
nicht,
doch
ich
höre
dich
If
there′s
something
you
can
tell
me,
I
will
listen
Wenn
du
mir
etwas
sagen
kannst,
werde
ich
hören
Please
don't
wait
for
me
Bitte
warte
nicht
auf
mich
'Cause
I
won′t
be
on
time
Denn
ich
werde
nicht
pünktlich
sein
It′s
not
to
late
for
me
Es
ist
nicht
zu
spät
für
mich
Everything's
alright
Alles
ist
in
Ordnung
I
wonder
what
it′s
like
Ich
frage
mich,
wie
es
ist
Up
where
the
stars
meet
the
sky
Dort,
wo
die
Sterne
den
Himmel
treffen
There's
something
there
for
me
Da
ist
etwas
für
mich
bestimmt
I
see
you
in
the
darkness
Ich
sehe
dich
im
Dunkeln
I
see
you
in
the
light
Ich
sehe
dich
im
Licht
I
was
always
yours
Ich
war
immer
dein
You
were
always
mine
Du
warst
immer
mein
Though
I
never
knew
you
Obwohl
ich
dich
nie
kannte
I
still
miss
you
all
the
time
Vermisse
ich
dich
ständig
I′ll
be
yours
forever
Ich
werde
für
immer
dein
sein
Say
that
you'll
be
mine
Sag,
dass
du
mein
sein
wirst
I
see
you
in
the
darkness
Ich
sehe
dich
im
Dunkeln
I
see
you
in
the
light
Ich
sehe
dich
im
Licht
I
was
always
yours
Ich
war
immer
dein
You
were
always
mine
Du
warst
immer
mein
Though
I
never
knew
you
Obwohl
ich
dich
nie
kannte
I
still
miss
you
all
the
time
Vermisse
ich
dich
ständig
I′ll
be
yours
forever
Ich
werde
für
immer
dein
sein
Say
that
you'll
be
mine
Sag,
dass
du
mein
sein
wirst
(Say
it,
say
it,
say
that
you'll
be
mine)
(Sag
es,
sag
es,
sag
dass
du
mein
sein
wirst)
I
wonder
what
it′s
like
Ich
frage
mich,
wie
es
ist
Up
where
the
stars
meet
the
sky
Dort,
wo
die
Sterne
den
Himmel
treffen
There′s
something
there
for
me
Da
ist
etwas
für
mich
bestimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candice Pillay, Edgar Vargas, Jenna Simmons
Album
Nen
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.