Jenna Raine - Nights Like These - translation of the lyrics into Russian

Nights Like These - Jenna Rainetranslation in Russian




Nights Like These
Called me out the blue
Позвонил мне из синего
You needed something to do
Тебе нужно было чем-то заняться
And you had one more seat left in the trunk
И у тебя осталось еще одно место в багажнике
You said "We're waiting outside
Вы сказали: Мы ждем снаружи
Don't look at the time"
Не смотри на время
I put on my favorite sweater, then we got breakfast for dinner
Я надел свой любимый свитер, потом мы позавтракали на ужин.
And when the kicked us out, we went for a ride
И когда нас выгнали, мы пошли кататься
Laughed 'til we cried
Смеялся, пока мы не плакали
It feels like a movie
Это похоже на фильм
Everything's freezes for a second
Все замирает на секунду
I let my memory take a picture I won't delete
Я позволил своей памяти сделать снимок, который я не удалю
I hate when it hits me
Я ненавижу, когда это бьет меня
That we're getting older every second
Что мы стареем с каждой секундой
Slipping away between our fingers in a blink
В мгновение ока ускользнул между нашими пальцами
Oooh
ооо
I live for nights like these
Я живу ради таких ночей
(Ooh, ooh, oooh)
(Ох, ох, ох)
We go park the car somewhere we can see the stars
Мы идем парковать машину там, где можно увидеть звезды.
And the light pollution isn't so bad
И световое загрязнение не так уж плохо
Look out at the lights
Посмотрите на огни
The Hollywood heights
Голливудские высоты
Tell me about your dreams, they're not as scary as they seem
Расскажи мне о своих мечтах, они не так страшны, как кажутся.
And I can't wait to watch you make it big
И я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты добишься успеха
Yeah, you're going far
Да, ты далеко уходишь
But here at the start
Но здесь, в начале
It feels like forever
Такое ощущение, что навсегда
I don't wanna jinx it if I say it
Я не хочу сглазить, если скажу это
But we could be friends through all the ages, don't you think?
Но мы могли бы быть друзьями во все времена, тебе не кажется?
Or we could be strangers
Или мы могли бы быть чужими
The same stupid kids with older faces
Те же глупые дети со взрослыми лицами
I guess either way I wouldn't change a single thing
Думаю, в любом случае я бы ничего не изменил
Oooh
ооо
I live for nights like these
Я живу ради таких ночей
(Ooh, oh, ooh)
(Ох, ох, ох)
I live for nights like these
Я живу ради таких ночей
(Oooh, oh-woaah, oooh)
(Ооо, о-уоу, ооо)
And when I'm 60
И когда мне будет 60
Pulling a box out of the attic
Вытащить коробку с чердака
Telling my kids about the past like yesterday
Рассказываю своим детям о прошлом, как вчера
They'll point at the pictures
Они укажут на картинки
And I'll hear the laughter in the diner
И я услышу смех в закусочной
The smell of the coffee and the pancakes never fades
Запах кофе и блинов никогда не выветривается.
Oooh
ооо
I live for nights like these
Я живу ради таких ночей





Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Jenna Raine, Sarah Troy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.