Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Q.T.M.L. (EL Corrido de la Diva)
Q.T.M.L. (Der Corrido der Diva)
Y
siguen
con
el
mismo
cuento
Und
sie
erzählen
immer
noch
das
gleiche
Märchen
Critican
y
juzgan
mi
vida
Kritisieren
und
verurteilen
mein
Leben
Les
duele
que
yo
sea
la
diva
Es
schmerzt
sie,
dass
ich
die
Diva
bin
No
me
importa
decir
lo
que
siento
Es
ist
mir
egal,
zu
sagen,
was
ich
fühle
Mientras
se
metan
conmigo
Solange
sie
sich
mit
mir
anlegen
Defenderé
mi
talento
Werde
ich
mein
Talent
verteidigen
Trabajo
me
ha
costado
Es
hat
mich
Mühe
gekostet
Para
ganarme
el
respeto
Mir
Respekt
zu
verdienen
No
porque
a
algunas
personas
Nicht
weil
einigen
Leuten
No
les
parezca
lo
que
estoy
haciendo
Nicht
gefällt,
was
ich
tue
Voy
a
seguir
caminando
Ich
werde
weitergehen
Por
eso
no
me
detengo
Deshalb
halte
ich
nicht
an
Solo
quieren
hablar
por
hablar
Sie
wollen
nur
reden,
um
zu
reden
Porque
no
tienen
nada
de
pena
Weil
sie
keine
Scham
haben
Quizás
quisieran
tener
mi
lugar
Vielleicht
möchten
sie
meinen
Platz
einnehmen
Y
vivir
de
las
cosas
buenas
Und
von
den
guten
Dingen
leben
Pero
segura
estoy
que
en
este
mundo
Aber
ich
bin
sicher,
dass
in
dieser
Welt
De
que
veneno
las
víboras
llevan
Die
Schlangen
Gift
in
sich
tragen
Lloras,
culey
Du
weinst,
Schlange.
Trabajo
me
ha
costado
Es
hat
mich
Mühe
gekostet
Para
ganarme
un
respeto
Mir
Respekt
zu
verdienen
Y
no
porque
a
algunas
personas
Und
nicht
weil
einigen
Leuten
No
les
parezca
lo
que
estoy
haciendo
Nicht
gefällt,
was
ich
tue
Voy
a
seguir
caminando
Ich
werde
weitergehen
Por
eso
no
me
detengo
Deshalb
halte
ich
nicht
an
Solo
quieren
hablar
por
hablar
Sie
wollen
nur
reden,
um
zu
reden
Porque
no
tienen
nada
de
pena
Weil
sie
keine
Scham
haben
Quizás
quisieran
tener
mi
lugar
Vielleicht
möchten
sie
meinen
Platz
einnehmen
Y
vivir
de
las
cosas
buenas
Und
von
den
guten
Dingen
leben
Pero
segura
estoy
que
en
este
mundo
Aber
ich
bin
sicher,
dass
in
dieser
Welt
De
que
veneno
las
víboras
llevan
Die
Schlangen
Gift
in
sich
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janney Marin, Jenni Rivera, Juan Manuel Rivera, Luis Antonio Lopez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.